Nein, leider auch nicht, auch wenn es schon ein bisschen in die richtige Richtung geht.
Ich nehme nur offizielle deutsche Titel, also Folgen 1-433 sowie die dt. Kinofilme. Alles darüber hinaus hat ja keinen verlässlichen deutschen Titel.
Ja, "Der Fluch der Suigun" ist richtig!
Das Wort Suigun (jp. 水軍) musste ich leider über die japanische Schreibung kodieren, die sich aus dem Zeichen 水 für Wasser ( ) und 軍 für Armee ( ) zusammensetzt. Als Alternative hatte ich noch , mit SUI von frz. Suisse für Schweiz und engl. "gun", aber das wäre wohl noch verwirrender geworden.
Achso dachte, dass es sich auf Noshima Suigun bezog, welche anscheinend die Marine aber auch Piraten waren
Ich fand das jetzt zwar schon schwer aber auch echt gut!!