Kapitel 899-902: Schachmatt

Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

  • Vielleicht ... gehören Hanedas Eltern teils Eisukes Familie, teils der Akais an? o_O Diese Augen. Aoyama macht so etwas doch niemals zufällig. Wüsste aber nicht, inwiefern es, ähm, bereichernd für die Story wäre, wenn Haneda sich als Hondo-Sprössling entpuppen würde. Meine Alarmglocken läuten ^^" Außerdem: Sollte Haneda etwas mit der Organisation zu tun haben, bin ich mir ziemlich sicher, dass er Spitzel #57 ist, weil er in diesem Kapitel nette Charakterzüge wie seine Sorge um Yumi zeigt. Und wie wir alle wissen, ist es absolut unmöglich, dass ein treues BO-Mitglied nett ist ;) Da passt die Rolle von Seras mysteriösem, bisher jedoch freundlichem Bruder besser auf ihn ...
  • Unvollständige Englische Übersetzung von File 899 (S. 9-16):

    Spoiler anzeigen
    File 899: The Sealed Move

    p.9

    Haneda: !?

    Man: We will now open the sealed move …

    Man: And the sealed move is …

    Man: Silver 5f!

    p.10

    Haneda: I need to think for a while!

    Man: Ha-Haneda-san!!

    Man: W-Where are you going?

    Haneda: To Tokyo ...

    Man: Eh?

    Man: Eeeeeeeeh?!

    p.11

    [Letter:]
    Your woman is in my hands.
    If you want to save her, then pray come and solve my game record.
    I shall wait until your time limit has run out.
    Not a word to anyone. Contacting the police is a forbidden move.
    The Headless Shogi Player

    [Zoom:] The Headless Shogi Player

    [2nd letter:] --------- 1st move --------
    Thieves robbed one of the seven temples, its sanctuary becoming empty in two days.
    The priest’s daughter who was hiding in the well was also taken.

    Photo enclosed.

    [Envelope:] Miyamoto Yumi

    p.12

    Haneda: Yu…

    Haneda: Yumi-san…

    Haneda: On the first day I used up 4 hours and 2 minutes …

    Haneda: Plus the one hour lunch break …

    Haneda: Makes less than 6 hours left!

    Haneda: I’m sorry for always making you wait….

    Haneda: But I swear…

    Haneda: I swear I’ll come and get you…

    Haneda: Please wait for me!!

    p.13

    [SFX bubbles x6:] *pant*

    Haneda: It should be around here…

    Haneda: But where is it? That well…

    Haneda: The remaining time is …

    Haneda: 4 hours and 10 minutes …

    Haneda: I have find the well in question…

    Haneda: Until then …

    Voice: Taiko-meijin?

    p.14

    Haneda: Y-you’re…

    Conan: What happened? Isn’t the Meijin match today?

    Haneda: Ah, no…

    Haneda: The truth is…

    [Highlighted text:] Not a word to anyone.

    Haneda: I-I needed a bit of a change of pace…

    Agasa: A bit…?
    If I recall correctly, the match is being held in a hotel in Yamanashi…

    Haneda: Y-yeah… that’s why I decided to use two hours to come here and pray to the gods…

    Conan: ……………..

    Conan: Wow! It’s Taiko-meijin!!

    Conan: Can I get an autograph?!

    p.15

    Haneda: Uwah! Don—…

    Conan: An autograph, please, please!!

    Guy: Isn’t that Taiko-meijin?

    Girl: Really? I’m a huge fan <3

    Guy: There’s no way that’s him. The Meijin match is today after all.

    Girl: Oh, what a shame. Just a doppelganger…

    Conan: See? Like this, even if someone is watching, it simply looks like some fans called out to you and the other people will leave you alone, thinking you’re just someone who happens to look like you, since the Meijin match is today.

    Haneda: Th-That’s true…

    Conan: Then how about you tell me what really brings you here?

    Conan: While pretending to give me an autograph…

    Haneda: Ah, yes …

    Haneda: Actually…

    Ayumi: No way?!

    Mitsuhiko: Yumi-san was kidnapped?!

    Genta: For real?!

    p.16

    Haibara: Shhhhh!!

    Conan: Geez! Those guys…

    Conan: And? Was there anything by that well?

    Haneda: Ah, no…

    Haneda: I don’t know where the well is…

    Haneda: Wait! Do you know?

    Haneda: Where to find that well…

    Conan: Yep! Talking about a well in connection with this shrine, there’s only one that can be meant…

    Conan: The place we visited just now…

    Conan: It is, after all, a place that improves your fate and fortune...

    Conan: A power spot!!

    [Box:] Haneda Shuukichi’s time limit
    Remaining: 3 hours 58 minutes

    [Side note:] Attempting to steal the Meijin title and Yumi – the worst move!
    Can he overcome this “brinkmate” to keep his promise…?

    Next issue, the author is taking a break for research purposes.
    [Box:] Continued in SS #30
    I usually hang out at the DCTP Spoiler Box. Feel free to drop by for a chat anytime!
  • WOW aber es wäre allein aufgrund der namen voll lustig wenn Shuichi, Shukichi und (Masumi) Sera Geschwister wären... Es gibt ja viele Familien, die ihren Kindern ähnliche Namen geben, um sie aneinander zu binden. Allerdings gibt es doch die Information, dass der mittlere Akai der jüngsten Generation komplett anders aussehen sollte, als Shuichi und Sera... Also spräche das gegen Shukichi
    Eine Angewohnheit kann man nicht aus dem Fenster werfen. Man muss sie die Treppe hinunterprügeln, Stufe für Stufe. - Mark Twain
  • Eig hat TD das schon dargestellt, aber bei Masumi Sera hörts ja direkt auf. Außerdem muss man die Kanjis miteinander vergleichen, es ist ziemlich egal, wie die Übertragung in die lateinische Schrift aussieht.
    Wenn überhaupt wäre daher die Verbindung Shin-ichi und Shuu-ichi interessant, Shuukichi wird ja glaub ich wieder anders geschrieben.
  • Ich denke spätestens mit diesem Kapitel haben wir nun die Bestätigung, dass Haneda die nächste
    Zeit noch eine wichtige Rolle spielen wird und nun ist interessant, wie er sich in die Handlung
    einbringen wird.
    Der einfache Freund von Yumi wird er jedenfalls nicht mehr sein, momentan sehe ich ihn als
    Bruder von Sera und Akai ... sollte dies aber nicht der Fall sein, hätten wir eine spannende
    Situation ... persönlich sehe ich ihn nicht als möglicher "Rum"-Kandidat.

    Ich bin gespannt wie sich das Kapitel fortsetzt, gerade da das kleine Mädchen auch wieder
    dabei ist.
  • Amuro schrieb:

    Ich denke spätestens mit diesem Kapitel haben wir nun die Bestätigung, dass Haneda die nächste
    Zeit noch eine wichtige Rolle spielen wird und nun ist interessant, wie er sich in die Handlung
    einbringen wird.
    Der einfache Freund von Yumi wird er jedenfalls nicht mehr sein, momentan sehe ich ihn als
    Bruder von Sera und Akai ... sollte dies aber nicht der Fall sein, hätten wir eine spannende
    Situation ... persönlich sehe ich ihn nicht als möglicher "Rum"-Kandidat.

    Ich bin gespannt wie sich das Kapitel fortsetzt, gerade da das kleine Mädchen auch wieder
    dabei ist.
    Wo du eine Bestätigung siehst, verstehe ich leider nicht so ganz.
    Klar, es wirkt auf jeden Fall verdächtig, dass er so kurz vor Kapitel 900 einen Fall bekommt, Sera UND das Kind (Mädchen) vor kommen, allerdings ist das - wie Alja ganz richtig eingeworfen hat (und damit hat sie absolut Recht) - nicht unbedingt in unumstößlicher Beweis dafür, dass er für 'größeres' geschaffen ist. Und er könnte eben durchaus einfach der Freund von Yumi sein, Aoyama steht ja sowieso darauf, dass jeder jemanden abbekommt.

    Ich gebe allerdings zu, glauben tue ich daran auch. :)

    Baileys schrieb:

    WOW aber es wäre allein aufgrund der namen voll lustig wenn Shuichi, Shukichi und (Masumi) Sera Geschwister wären... Es gibt ja viele Familien, die ihren Kindern ähnliche Namen geben, um sie aneinander zu binden. Allerdings gibt es doch die Information, dass der mittlere Akai der jüngsten Generation komplett anders aussehen sollte, als Shuichi und Sera... Also spräche das gegen Shukichi

    Alja schrieb:


    Eig hat TD das schon dargestellt, aber bei Masumi Sera hörts ja direkt auf. Außerdem muss man die Kanjis miteinander vergleichen, es ist ziemlich egal, wie die Übertragung in die lateinische Schrift aussieht.
    Wenn überhaupt wäre daher die Verbindung Shin-ichi und Shuu-ichi interessant, Shuukichi wird ja glaub ich wieder anders geschrieben.
    Er könnte rein theoretisch auch einfach nur auf den Klang gehen, was mMn aber viel zu offensichtlich wäre, vor allem bei diesen ganzen ichi, die durch die Gegend rennen. Ich meine, dieser Krimi hat mitunter schon etwas anspruchsvollere Hints und sich bei der BO-FBI-Handlung dann so einem offensichtlichen zu bedienen, fände ich fast schon schwach. (Vor allem, wenn es echt das S am Anfang des Namens sein sollte, da müsste (Miwako) Sato auch dabei sein oder Sonoko usw. - die Schriftzeichen außen vorgelassen und rein nach dem Klang jetzt).
    Wäre so oder so mEn nicht unbedingt etwas, das in diesem Zusammenhang zum Manga passen würde.
  • goetterspeise_ schrieb:

    Er könnte rein theoretisch auch einfach nur auf den Klang gehen, was mMn aber viel zu offensichtlich wäre, vor allem bei diesen ganzen ichi, die durch die Gegend rennen.
    Sera und Shuichi haben aber nicht den selben Anlaut. Zu Sagen Sera und Shuichi hätten den selben Anlaut, wäre wie zu sagen Buch und Waschmaschine haben den selben Anlaut. Und selbst wenn sie den selben Anlaut hätten, wäre Sera immernoch ein Nachname und Masumi ihr Vorname.
  • So die DCTP-Übersetzung ist schon draußen. Das ging ja mal wirklich flott... :)

    Edit: Was ich noch interessant finde ist, dass Haneda als er Conan und die DB zwar erst einmal kurz verwundert ist, aber sofort ohne groß zu zögern beschließt, ihnen irgendwie mitzuteilen in welcher Lage er sich gerade befindet. Andere Personen reagieren ja da schon etwas skeptischer und vor allem wenn man bedenkt, dass sie sich erst das zweite Mal sehen. Also für mich sieht es so aus, als ob Haneda der mittlere Akai-Bruder sein könnte...
    Mitglied der berühmt-berüchtigten Akirai-Foundation 8-)


    Vielen lieben Dank Miya

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von BlueSky ()