DC auf DVD

Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen


  • (Ich weiß nicht genau, ob das stimmt, aber irgendwo hab ich gelesen, dass die englischen Namen von Gin und Wodka "Melkior" und "Balthasar" sein sollen...Wenn das stimmt, dann bin ich echt kurz davor den Verantwortlichen die Tür einzutreten )

    Bitte die Zitatfunktion verwenden. Stella
    Klingt wie weihnachtsmann und krampus :D








    Weil du ein Herz besitzt, missgönnst du
    Weil du ein Herz besitzt, schlingst du
    Weil du ein Herz besitzt, stiehlst du
    Weil du ein Herz besitzt, bist du überheblich
    Weil du ein Herz besitzt, bist du träge
    Weil du ein Herz besitzt, zürnst du
    Weil du ein Herz besitzt, begehre ich alles an dir...

    ウルキオラ・シファー
    Ulquiorra Cifer

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Stella ()

  • Was kommt als nächstes? vermouth heißt wahrscheinlich "angela" :D








    Weil du ein Herz besitzt, missgönnst du
    Weil du ein Herz besitzt, schlingst du
    Weil du ein Herz besitzt, stiehlst du
    Weil du ein Herz besitzt, bist du überheblich
    Weil du ein Herz besitzt, bist du träge
    Weil du ein Herz besitzt, zürnst du
    Weil du ein Herz besitzt, begehre ich alles an dir...

    ウルキオラ・シファー
    Ulquiorra Cifer
  • Das japanische ist einer von vielen Sachen, die ich an den Anime Liebe. Ich würde es blöd finden, wenn wir den Charaktern andere Namen gegeben hätten. Da die Sendung schon in Japan spielt, wäre es sinnlos wenn dort deutsche Namen wären. Es sollte mit den Namen so bleiben wie es ist. (Was bei uns der Fall ist. :) Schon blöd das Case Closed auch versucht bei den Schildern in der Sendung das vom japanischen ins englische zu schreiben. :(
    Haben die denn zumindest die Städten Namen gelassen? Weil das wär echter Mist aus Case Closed dann. Das würde die ganze japanische Atmosphäre kaputt machen.
    Kogoro:
    ->Ich bin nicht betrunken!
    ->Warum gehen wir denn schon? Da steht doch noch eine Flasche Bier.
    ->Ich hab Durst verdammt nochmal.
    ->Ich bin nicht betrunken, ich vertrage noch viel mehr!
    ->Sie müssen mich nicht stützen, ich komme auch allein zurecht.

  • Es ist halt irgendwie sinnlos. Schließlich gibt es total viele Fälle, bei denen Kanji eine wichtige Rolle spielen oder die japanische Sprache im Allgemeinen. Das ist im Kontext einfach Blödsinn, wenn man den Handlungsort in die USA verlegt. Ich bin echt dankbar, dass die deutsche Version die japanischen Originalnamen und den Schauplatz übernommen hat.
  • Genau, Conan als Harmut in Wuppertal :D
    Zusammen mit Trude (Ran), den "Detektivjungen" Paul, Maria und Hans, sowie dem schlafenden Franzel :rlol:



    Gin und Wodka heißen übrigens ab jetzt Max und Moritz :rchuckle:








    Weil du ein Herz besitzt, missgönnst du
    Weil du ein Herz besitzt, schlingst du
    Weil du ein Herz besitzt, stiehlst du
    Weil du ein Herz besitzt, bist du überheblich
    Weil du ein Herz besitzt, bist du träge
    Weil du ein Herz besitzt, zürnst du
    Weil du ein Herz besitzt, begehre ich alles an dir...

    ウルキオラ・シファー
    Ulquiorra Cifer
  • "de schwoaze Sippschafft ausm wuppatal"
    :D genial








    Weil du ein Herz besitzt, missgönnst du
    Weil du ein Herz besitzt, schlingst du
    Weil du ein Herz besitzt, stiehlst du
    Weil du ein Herz besitzt, bist du überheblich
    Weil du ein Herz besitzt, bist du träge
    Weil du ein Herz besitzt, zürnst du
    Weil du ein Herz besitzt, begehre ich alles an dir...

    ウルキオラ・シファー
    Ulquiorra Cifer