Kapitel 781-786: Optische Illusionen

Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

  • Vielleicht vertraut er ihr nicht aber er verhält sich in ihrer Gegenwart schon ziemlich unvorsichtig, wenn man bedenkt wie misstrauisch er normalerweise ist … entweder weiß er etwas was wir nicht wissen oder er vernachlässigt wirklich die Wahrung seiner Identität :/


    Right now you are only a sprout of a big eye-catching flower.
    What kind of flower will bloom in the future is up to you.

  • Ich glaube Heiji meint, dass es zu gefährlich ist, wenn Sera dabei ist, da sie ja Conans "Intelligenz" nicht gewohnt ist und misstrauisch werden könnte. Was mich aber stört ist Conans Gesichtsausdruck, während Heiji das sagt. Das ist irgendwie eigenartig. Würde er Sera für gefährlich halten, hätte er einen besorgten Ausdruck, aber er wirkt eher etwas überfordert oder so...
  • Tuzikopalo schrieb:

    Aber ich frage mich, was Heiji mit "That`s more convenient for our our purposes, right?" meint als er Sera da stehen lässt? XD

    Naja, Heiji und Kudo wollen das Klima in ihrer Beziehung verbessern, da stören Mädchen wie Sera nun einmal. :P

    Der Fall beginnt ja ziemlich konventionell. Das größte Arschloch stirbt typischerweise als Erstes. Zum Täter hab ich mir bisher noch keine Gedanken gemacht, aber der Großteil der wichtigen Hinweise kommt ja meist eh nicht im ersten Kapitel eines Falls und ich will endlich Fortschritte im Mainplot, keine läppischen Fälle. -.-
  • Ja, das Opfer überrascht nicht sonderlich, der Fall wirkt vielversprechend, aber noch zu früh um sich groß Gedanken zu machen.
    Interessant auf jeden Fall, dass Heiji der Meinung ist, dass von Sera eine Gefahr auszugehen scheint, Conan aber eher so wirkt, als hätte er sie ganz gern dabei. Das spricht eigentlich dafür, dass er mehr weiß als der Leser.

    Passionierter Teetrinker
    , Waschbärfreund und Vorstandsvorsitzender des „Es-lebe-Kogoro"-Clubs

    :rtea::odrink:
    Mitglied in den folgenden Clubs:
    名 "Wir-lieben-Kaito-Kid" Club 探 "Subaru ist der coolste" Club 偵 "mysterious girl" - Der-Ai-Haibara-Fanclub コSera - Die, die sich mit dem Geheimnisvollen schmückenナ"x-beliebiger-Verdächtiger-in-egal-welchem-Mordfall-Club"ン
  • MelRu schrieb:

    „Das ist praktischer/angenehmer für unsere Ziele, richtig?“

    … aber was für Absichten? Hab wir was verpasst?

    Genau das meinte ich. XD
    Ich hab nur mal das englische hingeschrieben. XD
    Aber Conan scheint von diesen "Absichten" zu wissen... ob die i-was geplant haben? ô.o
    Und ja, das mit dem Sohn war klar. :oxd:

    Ich gehöre zur Teetrinker-Fraktion

  • Purposes ist an der Stelle wirklich seltsam. Ich vermute aber, er will einfach mit ihm zusammenarbeiten können.

    Passionierter Teetrinker
    , Waschbärfreund und Vorstandsvorsitzender des „Es-lebe-Kogoro"-Clubs

    :rtea::odrink:
    Mitglied in den folgenden Clubs:
    名 "Wir-lieben-Kaito-Kid" Club 探 "Subaru ist der coolste" Club 偵 "mysterious girl" - Der-Ai-Haibara-Fanclub コSera - Die, die sich mit dem Geheimnisvollen schmückenナ"x-beliebiger-Verdächtiger-in-egal-welchem-Mordfall-Club"ン
  • Interessant auf jeden Fall, dass Heiji der Meinung ist, dass von Sera eine Gefahr auszugehen scheint, Conan aber eher so wirkt, als hätte er sie ganz gern dabei. Das spricht eigentlich dafür, dass er mehr weiß als der Leser.

    Die Frage wäre dann aber, warum Conan Heiji nicht in sein "Spezialwissen" einweiht, schließlich vertrauen sich die beiden doch und verstehen sich super?
    Vielleicht hat das FBI ihm verboten, irgendjemanden von der Agentin Sera zu erzählen? ....

    Purpose? Ist schließlich eine englische Übersetzung, vielleicht hat der Übersetzer das einfach für sich selbst so interpretiert.....

    P.S: Es ist i-wie ein bisschen komisch, dass Baumkuchen auch im Englischen Baumkuchen heißt....(war am anfang ein bisschen verwirrend :))
    *zum baumkuchen-Fantum bekenn*
    Never play with the feelings of others
    because you may win the game
    but the risk is that you will surely
    lose the person for a life time
  • So ganz nebenbei: Der heißt auch auf japanisch "Baumkuchen" - bzw. so, wie man "Baumkuchen" in Katakana schreiben würde. ^^

    So seltsam finde ich "purposes" da eigentlich nicht. Heiji vertraut Sera halt nicht und will nicht, dass sie weiter zusieht, wie die beiden zusammen ermitteln. Dass er ihr nicht vertraut ist hingegen schon interessant. Entweder weiß Conan mehr als er zeigt (warum auch immer er sich zurückhält) oder Heiji ist einfach nicht von seinem Verblödungsvirus angesteckt worden. Ich bevorzuge Möglichkeit 1, denn dann sinkt die Wahrscheinlichkeit, dass Sera Bourbon ist, noch einmal erheblich... :D