Der Boss — eure Theorien (Zusammengefasste Infos im Startpost nachlesbar)

  • I think that we really need a biochemistry related case so that we may get a better understanding of how G. Aoyama is thinking about these sciences. For now, all we've got is a short (and for me somewhat garbled, the formula shown in one anime episode is only eyecandy, looking more like the filling of a gasoline tank and not like a potent medicinal drug) explanation involving apoptosis for the APTX. To reconciliate the discrepancy between a "deadly poison" and a "handy shrinking potion", I'd like to know if Aoyama thinks about biology the same way as he presents us with super brains turning quickly up with deductive solutions for sometimes weird cases (remind the, as I'd like to call them, "archaetypical fishing-line-and-dry-ice-cases"), natural sciences being and holding possibly a third of a solution for a "world formula", with love and intelligence representing the other two thirds. If that is the case, then I would envisaging that Vermouth - I am not sure which Vineyard woman filled and fills this role - indeed tried to commit suicide (a possible reason could be that she did not see a reason to live anylonger) with the APTX but ending up instead with hating the biochemists, both or one of the Miyanos, responsible for her doom of a (nearly?) perpetual and likely dull life of a woman in her thirties (a humoristic approach to problems related to such an existence may be found in the Twilight Cullen family life of an everlasting need to move to new places of residence and passing high school exams every other year or so). Nonobstant this, I do not see a way in which a person with leading responsibilities wilfully ingests a drug aimed/intended to kill (how many lab mice did Sherry use? Quite a plethora if I recal correctly, getting a lone(!) survivor), so a scheme involving a boss who ingested APTX is not likely (I think that we could neglect a concept of a suicidal black organisation aiming for a collective suicide...) -p.2 follows soon, not enough DSi-memory
    ...collective suicide akin of the one orchestred by th People's Temple in Jonestown, Guyana, back in 1978 with around 900 dead). So, if Aoyama is this fond of natural sciences as he is fond of detective stories, then there is a notable probability that there are indeed at least TWO substances with "magical" shrinking for one and anti-aging properties for the other, hence, the boss may have tried one of those on himself.
    Meanwhile, as I wrote this, I got another idea. Has someone already seen a connection between Vine-Yard and the BO codenames related to alcoholic beverages? At least phonetically, a "vine yard" as a production place of the oldest alcoholic beverage of mankind may hint a kind of relationship, possibly a familiar relationship at the base, for core and/or founding members of the Black Organisation. BTW, this would fit in Aoyama's habit of basing lots of pairings in the childhood of the protagonists and AFAIK Japanese worshipping of the family and the Elder (kami?). It's not far flung to think about an Evil version of family and worshipped Elder alias Anokata that is to be brought to fall by the Good alias faith and intelligence personificated in Shinichi and his friends.

    Regards, Grand-Duc

    I hope that it'll be forgiven to me that I trust in the lecturer's knowledge of English and as such won't translate my postings in German as it's really strenuous to use a Nintendo DSi as a stand-in for a broken computer for posting here...
    Es wurde langsam mal Zeit.


    Für den Fall, dass hier im Forum von meinem Account Beiträge aus sinnbefreiten Zeichenketten oder bei der Moderation anlasslose Beitragsmeldungen auflaufen, bitte ich um Entschuldigung und einfache Löschung. Mein kleiner Sohn hat durch Zuschauen gelernt und kann zwar bereits Tastatur und Maus korrekt an den PC anschließen sowie mein Windows-Benutzerkonto anmelden und im Firefox die Sitzung wiederherstellen, doch ist es nur natürlich, dass er mit weniger als 3 Jahren noch nicht schreiben kann. Nicht immer denke ich daran, die Tastatur abzustöpseln oder den Rechner zu sperren...
    Aktualisierung im neuen Jahr: Sohnemann ist nun ein munterer Dreijähriger, der am Ende sogar einen Computer nicht mehr so zufällig bedienen würde...
    Aber: Du bist einfach nur toll :love: !

    Außerdem: Stolzer Vater des Kleinen BO-Bosses der Troll-Foundation!
  • Grand-Duc, könntest du vielleicht noch mal in deutsch wiedergeben, was du da gerade geschrieben hast? :oadmire:

    Sorry, aber mein englisch ist nicht das beste und ich weiß, das deine Beiträge immer sehr informativ und gut recherchiert sind :rwail:
    "Mitleid bekommt man geschenkt, aber Neid muss man sich erarbeiten!"



    Kid kennt Conans wahre Identität!

    Vertreter der Kaneshiro=Anokata Theorie :)


    LG Pinki
  • Heiji schrieb:

    1. Markiere den Text
    2. Drücke "Strg" und "C"
    3. Öffne Google Translator
    4. Drücke "Strg" und "V"
    5. Viel Spaß beim Entziffern mit dem grandiosen Google Translator :)
    Da lese ichs mir lieber selbst durch xD. Bei dem Mist den der Translator wiedergibt xD
    "Mitleid bekommt man geschenkt, aber Neid muss man sich erarbeiten!"



    Kid kennt Conans wahre Identität!

    Vertreter der Kaneshiro=Anokata Theorie :)


    LG Pinki
  • Du glaubst aber nicht wirklich das wir hier alle eigenhändig die Texte übersetzten, oder? Entweder man schreibt auf Englisch und die Deutsche Version ist Google Translator (oder ein ähnliches Programm) oder umgekehrt, meistens ist es aber der erste Fall.
  • puuh keine Ahnung, bei den bisherigen Übersetzungen hatte ich diesen Einduck.

    Da Grand-Duc Beitrag aber sehr lang ist, habe ich auch gebeten, nur das wichtigste kurz wiederzugeben. :)


    Wenn ich mich nicht Irre kannst du aber sehr gut Englisch. Vielleicht könntest du das Übernehmen? :D
    "Mitleid bekommt man geschenkt, aber Neid muss man sich erarbeiten!"



    Kid kennt Conans wahre Identität!

    Vertreter der Kaneshiro=Anokata Theorie :)


    LG Pinki
  • pinki schrieb:

    puuh keine Ahnung, bei den bisherigen Übersetzungen hatte ich diesen Einduck.

    Da Grand-Duc Beitrag aber sehr lang ist, habe ich auch gebeten, nur das wichtigste kurz wiederzugeben. :)


    Wenn ich mich nicht Irre kannst du aber sehr gut Englisch. Vielleicht könntest du das Übernehmen? :D

    Du weißt wie viele Beiträge Grand-Ducs sind, wenn ich jetzt anfange da
    was kurz herauszufiltern verkompliziere ich nur noch alles. Das
    wichtigste kriegst du ja durch Translator Programme zusammen und den
    Rest werden es deine Englisch-Schulkentnisse schon irgendwie schaffen,
    ansonsten muss man halt leider sagen: Pech gehabt, das ist eben der
    "Nachteil" den man in Kauf nehmen muss wenn man mit Chekhov diskutieren
    will, aber so viel verpasst du ja nicht.

    shiratori schrieb:

    Und ihr müsst auf diesen Post nicht antworten, da ich eure Rückmeldungen sowieso nicht lesen werde.
    Sehr schön, dann kann ich dich auch ohne Gewissen melden :)


    EDIT: Sry für Off-Topic :/
  • Spoiler anzeigen
    @ Pinki: 666 ist die Zahl Neros, wenn ich mich recht entsinne, daher die Sache mit dem Teufel.

    :P

    Grobe Übersetzung mit einigen kleinen Trollkommentaren. so sind sie halt, die Trolle, gell, Heiji? :D

    I think that we really need a biochemistry related case so that we may
    get a better understanding of how G. Aoyama is thinking about these
    sciences.
    Solange wir nicht hinter die Biochemie steigen und diese in einem Fall präsentiert bekommen, kommen wir sowieso nicht weiter. XD
    For now, all we've got is a short (and for me somewhat
    garbled, the formula shown in one anime episode is only eyecandy,
    looking more like the filling of a gasoline tank and not like a potent
    medicinal drug) explanation involving apoptosis for the APTX.
    Bis jetzt haben wir gar nichts, denn die bis jetzt gezeigte Formel halte ich (Grand-Duc) für nicht sonderlich realisitsch.
    To
    reconciliate the discrepancy between a "deadly poison" and a "handy
    shrinking potion", I'd like to know if Aoyama thinks about biology the
    same way as he presents us with super brains turning quickly up with
    deductive solutions for sometimes weird cases (remind the, as I'd like
    to call them, "archaetypical fishing-line-and-dry-ice-cases"), natural
    sciences being and holding possibly a third of a solution for a "world
    formula", with love and intelligence representing the other two thirds.

    "kreisch" Eule! Wie soll man denn das übersetzen!! Um die Diskrepanz zwischen "Todesdroge" und "Schrumpfdroge" zu schließen, wüsste ich gerne, wie Aoyama eigentlich Biology definiert. Danach wirds... eulig. XD
    If that is the case, then I would envisaging that Vermouth - I
    am not sure which Vineyard woman filled and fills this role - indeed
    tried to commit suicide (a possible reason could be that she did not see
    a reason to live anylonger) with the APTX but ending up instead with
    hating the biochemists, both or one of the Miyanos, responsible for her
    doom of a (nearly?) perpetual and likely dull life of a woman in her
    thirties (a humoristic approach to problems related to such an existence
    may be found in the Twilight Cullen family life of an everlasting need
    to move to new places of residence and passing high school exams every
    other year or so).
    XD
    Anspielung auf Vermouth - er will sich nicht festlegen, ob jetzt Sharon, Chris oder sonst wer - und ob sie wohl tatsächlich versuchte, Selbstmord zu begehen (möglichkeit: sie sah keinen Sinn mehr im Leben) und jetzt hasst sie Biochemiker, entweder einen von den Miyanos oder beide, die wohl für ihr SChicksal verantwortlich sind, dass sie wohl nun für immer und ewig eine Frau in den 30er bleibt (und in den Klammern steckt ein Seitenhieb auf Twilight und die Cullens... man sieht ja, was aus denen geworden ist. XD Das du so was schaust, Eule!)
    Nonobstant this, I do not see a way in which a person
    with leading responsibilities wilfully ingests a drug aimed/intended to
    kill (how many lab mice did Sherry use? Quite a plethora if I recal
    correctly, getting a lone(!) survivor), so a scheme involving a boss who
    ingested APTX is not likely (I think that we could neglect a concept of
    a suicidal black organisation aiming for a collective suicide...) -p.2
    follows soon, not enough DSi-memory
    Ab hier unten wirds in meinen Augen etwas unverständlich... Jedenfalls: a scheme involving a boss who
    ingested APTX is not likely - wieso sollte der Boss sich umbringen wollen? Und für einen Massensuizid in der BO gibts auch keine Anhaltspunkte...

    ...collective suicide akin of the one orchestred by th People's Temple
    in Jonestown, Guyana, back in 1978 with around 900 dead). So, if Aoyama
    is this fond of natural sciences as he is fond of detective stories,
    then there is a notable probability that there are indeed at least TWO
    substances with "magical" shrinking for one and anti-aging properties
    for the other, hence, the boss may have tried one of those on himself.
    Hier spricht er sich für zwei verschiedene Substanzen aus. Mindestens.

    Meanwhile, as I wrote this, I got another idea. Has someone already seen
    a connection between Vine-Yard and the BO codenames related to
    alcoholic beverages?
    SChon mal einer bemerkt, dass Vineyard = Weingarten und wir hier nur Alkoholcodenamen haben?
    At least phonetically, a "vine yard" as a
    production place of the oldest alcoholic beverage of mankind may
    hint a kind of relationship, possibly a familiar relationship at the
    base, for core and/or founding members of the Black Organisation.
    Vielleicht steht das für Verwandtschaftsbeziehungen?
    BTW,
    this would fit in Aoyama's habit of basing lots of pairings in the
    childhood of the protagonists and AFAIK Japanese worshipping of the
    family and the Elder (kami?).
    Dies würde zu Sandkastenlieben und Ahnenverehrung passen.
    It's not far flung to think about an Evil
    version of family and worshipped Elder alias Anokata that is to be
    brought to fall by the Good alias faith and intelligence personificated
    in Shinichi and his friends.



    UFF!
    :ochallenge:
    Eule, das nächste Mal:
    a) einfachere Sätze
    b) bitte noch eine dt. Kurzzusammenfassung dazu.
    c) ich hab tatsächlich ohne google übersetzt, also will ich nen Keks oder Schokki. besten Dank. :rwail:

    Es gibt soviele hier im Forum, bei denen ich mich bedanken müsste.
    DANKE!
    Ihr alle. Ihr wisst, dass ihr gemeint seid.

    Adios, Amigos und solche, die es werden wollten

    Troll over and out.
  • Der Google-Translator ist jedglich eine vereinfachte Form der schnellen Übersetzung. Dabei handelt es sich nicht um eine einwandreie Übersetzung da der Google-Tr.
    jediglich die einz. Wörter übersetzt und nicht wie es sein sollte noch den richtigen Satbau dazu. In den meisten Fällen arbeitet er aber solide und bekommt so einfache Sätze wie ''I cant believe this'' doch noch ganz gut hin^^

    Das erste mal das ich hier etw. in die Topic schreibe... also gut...

    Ich mach es kurz. Meiner Meinung nach ist Herr. Kanechiro der BO-Boss. Fast alle Fakten sprechen für ihn. Aber wer weis, ich lasse mich auf alle Fälle überraschen^^
    „Möglicherweise laufe ich vor ihr weg. Das ist lächerlich!“
    -Ai Haibara-

  • Wie ich jetzt erstmal nicht weiß, ob ich auf Englisch oder auf Deutsch schreiben soll. :D xD

    I think that we really need a biochemistry related case so that we may
    get a better understanding of how G. Aoyama is thinking about these
    sciences.


    Maybe that would be helpful, because I'm not sure wether Gosho is that strict with the scientifical background, as with his murder cases. We know, his brother is a doctor and maybe has some kind of knowledge, but I don't think that he would make the background of the APTX that complicated, because in his words, the manga was written for kids and it would be hard for them to understand it.But I'm not sure here, because the solutions for the normal cases aren't that easy either.


    Das wäre sicher hilfreich, da ich mir nicht sicher bin, ob Gosho beim wissenschaftlichen Hintergrund so genau ist, wie bei seinen Mordfällen. Wir wissen zwar, dass sein Bruder Arzt ist und sicher über ein paar naturwissenschaftliche Kenntnisse verfügt, aber ich glaube eigentlich nicht, dass die Erklärungen zum APTX zu komplliziert sein werden, da Gosho selbst meinte, der Manga würde sich primär an Kinder richten, für die es nicht allzu leicht verständlich wäre. Aber sicher bin ich mir hier nicht, da die Lösungen für die meisten Mordfälle ja auch nicht gerade einfach sind...

    I'm also not sure about the APTX, maybe they really tried to create a deadly poison and it was an coincidence that it happend to have the ability to shrink people. I think, it sounded like this, when Haibara explained it first. But it's also possible that the real aim was to make something that would probably extend human life. Most likely, I think is, that the BO researched in this direction, but not especially with the ATPX and it just happend to be what they've been looking for. (Maybe the Miyanos knew this, but wanted to keep it secret and that's why Vermouth hates them. If she wanted to commit suicide and they gave her this poison, it would be quite understandable that she would be angry about it)

    Ich bin mir auch was das APTX angeht nicht sicher, aber ich glaube, sie wollten vielleicht wirklich ein tödliches Gift herstellen und es war lediglich ein Zufall, dass es die Möglichkeit aufzeigte, Menschen zu schrumpfen oder zu verjüngen. Wenn ich mich recht erinnere, klang es auch so, als Haibara das erste Mal davon sprach. Möglich ist aber auch, dass es tatsächlich ihr Ziel war, das APTX dafür einzusetzen, das menschliche Leben zu verlängern und sie es geheim hielten. Aber am wahrscheinlichsten ist, denke ich, dass die BO zwar in dieser Richtung forschte, das APTX sich aber nur zufällig als das herausstellte, was sie dafür brauchten. (Vielleicht wussten das die Miyanos auch und wollten es geheim halten. Gut möglich, dass Vermouth sie deshalb hasst, denn falls sie wirklich Selbstmord begehen wollte und die Miyanos ihr das Mittel gaben, wäre es verständlich)

    If the APTX isn't that old, then maybe Vermouth tried to commit suicide with with an antetype of it? Maybe the documents got lost, when the Miyanos dissembled their death, so Shiho had to restart the research? Besides it isn't sure, when Vermouth took the poison. I think a possible reason would be the death of her husband.


    Wenn das APTX noch nicht so alt ist, könnte Vermouth versucht haben mit einem Prototypen Selbstmord zu begehen? Vielleicht gingen die Dokumente dazu verloren, als die Miyanos ihren Tod vortäuschten und Shiho musste von neuem beginnen? Außerdem ist es ja nicht sicher, wann Vermouth das Gift überhaupt eingenommen hat. Aber ich denke, ein möglicher Grund wäre der Tod ihres Ehemannes.

    At least phonetically, a "vine yard" as a
    production place of the oldest alcoholic beverage of mankind may
    hint a kind of relationship, possibly a familiar relationship at the
    base, for core and/or founding members of the Black Organisation.


    Do you mean that Vermouth maybe has an familial relationship with Anokata? It would explain why she is his darling, but it would be hard, to find someone among the known characters. An option would be her husband, because maybe Vineyard was actually his family name? But I think in this case, it would be strange that a famous actress would adopt a new name. It also would make one reason for her suicide attempt senseless.

    Meinst du, Vermouth hat eine familiäre Beziehung zu Anokata? Das würde erklären, warum sie sein Liebling ist, aber es wäre schwierig, so jemanden unter den bekannten Charakteren zu finden. Eine Möglichkeit wäre ihr Ehemann, wenn Vineyard ursprünglich sein Familienname wäre. Aber ich denke, es wäre seltsam, wenn eine berühmte Schauspielerin einen neuen Namen annimmt. Außerdem würde so ein Grund für ihren potenziellen Selbstmord verloren gehen.

    Aber an sich finde ich die Idee interessant. :D

    this would fit in Aoyama's habit of basing lots of pairings in the
    childhood of the protagonists and AFAIK Japanese worshipping of the
    family and the Elder (kami?).


    Not again, please... y.y


    Bitte nicht schon wieder. y.y

    Sorry for the long answer and my bad Englisch. :osorry: Ich weiß ehrlich gesagt nicht mal, warum ich ihn überhaupt in Englisch verfasst habe, naja, so braucht Chekhov wenigstens nicht den Übersetzer zu bemühen. :D