Suchergebnisse
Suchergebnisse 321-340 von insgesamt 714.
Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen
-
Zitat von Shinichi: „Was ja auch sehr egal ist, da eine deutsche Umsetzung halt einfach nie 1:1 übersetzen kann. Das klingt erstens mal dann nicht gut und zweitens muss man halt Sachen abändern um das Verständnis reinzubringen. Du kannst ja auf YouTube reinhören, wie diese 1:1 Fan-Covers der Openings klingen. Ja, scheisse. “ Kommt immer drauf an, wer die deutsche Fassung von den Songs bearbeitet. Bei Disney sieht man ja, das eine einigermaßen originalgetreue Fassung durchaus möglich sein kann. N…
-
Was macht ihr gerade?
BeitragZitat von Konflikt: „berturnken mien huas suhcen “ Vielleicht solltest du betrunken nicht im Forum schreiben?
-
Oder der Wechsel von Teitan Oberschule zu Teitan Gymnasium und dann wieder zurück. Alles so Schludrigkeitsfehler, wohl aufgrund von massiven Zeit- und Kostendruck von RTL II
-
Zitat von FamSchroeter99: „Heißt das etwa, es gibt gar keine originalgetreue 1:1 Übersetzung vom japanischen ins Deutsche beim Intro? Ich dachte, das wäre vom japanischen übersetzt worden die japanischen Intros. Okay, jetzt bin ich wieder etwas schlauer. “ Naja ein paar Phrasen wurden teilweise übernommen. Allerdings muss man sich nur mal das Opening 5 (dt. Zählung) anschauen. Jap.: Nervenkitzel, Schock, Spannung (koi thrill, shock, suspense) Dt.: Die Liebe kann nicht warten Und die Synchronisat…
-
Was habt ihr euch zuletzt gekauft?
websgeisti - - Spam
BeitragGerade angekommen: show.php2af0b9-1503664547.jpg
-
Zitat von Beramy: „Ich habe zu Hause HD+, und dort ist die Qualität ebenfalls wie in der Mediathek (vllt minimal besser). Vllt liegt es eher an der Internetverbindung @websconan, denn die Qualität reguliert sich automatisch nach oben und unten, je nach verfügbarer Internetgeschwindigkeit. “ Wenn denn liegt es an der Fire TV App. Es sieht dort aus wie 380p oder so. Meine Internetverbindung ist mit 25.000 kbit/s schnell genug um Netflix in der besten Qualität zu schauen. Also sollte es für das me…
-
Was habt ihr euch zuletzt gekauft?
websgeisti - - Spam
BeitragSoeben gekauft Detektiv Conan Film 8 - 12 Damit habe ich alle Filme die derzeit hier erhältlich sind Zuhause
-
Zitat von KingDegu: „Mit was nimmst du die Folgen immer auf? Ich benutze zur Zeit GameDVR in Windows 10. Blöd nur, wenn trotz aktiviertem AdBlocker die Werbung zwischendrin losbrüllt ._. “ Mit meinem Receiver mit Aufnahmefunktion. Ich lasse dann mit dem Programm ProjectX das Video und Audio trennen und schneide es dann mit Cuterhandman auseinander. Die Folgen im WEB bei MAXX haben mir eine zu schlechte Qualität.
-
ich bin der Meinung man sollte Victoria Sturm auf Jodie lasse, weil sie eben zuerst aufgetreten ist. Und Vermouth, die übrigens ja erst eine andere Stimme hatte umbesetzen. Karin Lehmann hatte mir mal Jessica Walther-Gabory vorgeschlagen, die sehr passend klingt
-
Zitat von Chocolatenight: „Das gleiche gilt ja für Vermouth/Jodie Starling, hoffentlich übernimmt wieder Victoria Sturm die Rolle. “ Dein Ernst? Eine Rolle muss umbesetzt werden. Es gibt ein Zusammentreffen von beiden in einer Specialfolge. Da würde man Victoria Sturm bei beiden Rollen zu sehr raushören, weil Jodie keinen Dialekt mehr hat (Versteckter Text)
-
Amazon Video bietet jetzt Detektiv Conan Film 1-10 zum kaufen und streamen an. Ein Film kostet 14,99 € übrigens werden alle dort angebotenen Filme mit dem von TMS aufdiktierten Design gelistet. Allerdings sollte man sich davon nicht zuviel zu erwarten. Man bekommt nur das DVD-Master zu einem "überhöhten Preis", da überall SD-Qualität angegeben ist. manime.de/news/anime/detektiv-…video-verfuegbar/0020985/
-
Zitat von Herr Morita: „Als ich das Opening gesehen habe, war ich sprachlos. Erstmal finde ich es sehr gut, dass man mit der Musik(Richtung) versucht die Spanische Detektiv Conan Community zu erreichen und hier durch die Musik die Bindung an den Anime zu stärken. Hoffentlich kommt in nächster Zeit auch ein Opening mit Blasmusik und eine damit einhergehende Stärkung der deutschsprachigen Comunity. Zu der Gestalltung des Video- und Bildmaterials an sich, finde ich es von den Machern zwar gewagt ei…
-
Ja die Intros wechseln alle 12-20 Folgen etwa im Extremfall. Da wäre es schlauer alles japanisch zu lassen. So kommen wir in den Genuss von nahezu allen Openings.
-
Zitat von FamSchroeter99: „Es ist halt nur ungewohnt mit japanischer Tonspur. “ Die japanische Tonspur wird übrigens bei vielen Detektiv Conan Filmen in der Synchro einfach übernommen. Beispiele: Karateschreie von Ran in Film 13, Schrei von Ran in Film 18, usw.
-
Zitat von FamSchroeter99: „Okay, dann stelle ich mich mal darauf ein, dass es in Zukunft nur noch japanische Lieder geben wird, wenn es denn wirklich so teuer ist die Lieder zu übersetzen und ProSieben Maxx es eventuell nicht machen will. “ Sind die japanischen Openings so unanhörbar? youtube.com/watch?v=dDnaGMHiLkg
-
Zitat von FamSchroeter99: „Außerdem ist doch im Intro Conan immer zu hören, wie er die Folge immer vorstellt und dieses sollte doch auch synchronisiert werden und wenn man dieses doch macht, dann doch bitte auch deutsche Lieder, oder wenn sich ProSieben Maxx halt wieder Geld sparen will mit deutschen Untertiteln. “ Bei Magic Kaito hat Kazé auf den Dialog beim Opening mitsynchronisiert, sogar die Next Kids Magic. Eine Songübersetzung (audio) ist deutlich teuerer und deshalb macht das auch fast ni…