Suchergebnisse
Suchergebnisse 21-40 von insgesamt 573.
-
Zitat von Beechan: „Warum sollte er seinen Tod vortäuschen?“ Vor allem, wie hätte er von der Bombe im Aktenkoffer erfahren sollen, um rechtzeitig seinen vorgetäuschten Tod zu planen. Ohnehin werden wir noch ein wenig über seine Person in Erfahrung bringen, wenn im Manga die Itakura Sache geklärt wird.
-
Zitat von pinki: „(Versteckter Text)“ (Versteckter Text)
-
Zitat von goetterspeise: „Gut, wenn man nach realistischen Handlungen sucht, ist man bei den Conan-Filmen ja nie so ganz richtig und dass Bomben dabei sind, ist halt einfach so, [...] “ Für große Explosionen braucht es eben explosiven Sprengstoff, ohne geht es halt nicht. Dass die Bombengefahr zum reinsten Klischee verkommt, ist denen anscheinend gleich.
-
Aber man sollte wenigstens Erwähnen bzw. Anerkennen, dass der Schritt Professor Agasa ins Vertrauen zu ziehen, aus heutiger Sicht schon arg OOC war und man diese Entscheidung nicht so sehr mit Ais normalen Verhalten in Einklang bringen kann. Bei diesem Entschluss sieht man klar das nicht der Charakter sondern Gosho die Entscheidung getroffen hat, was aber bei einem Debütauftritt sicherlich zu verzeihen ist.
-
Zitat von Cookie: „Leider weißman ja nicht all zu viel über das Verhältnis zwischen Agasa und Atsushi und Elena, außer ich habe was verpasst.“ In Kapitel 398 erwähnt Agasa die flüchtige Bekanntschaft, die drei haben sich wohl auf einer Konferenz/Messe getroffen und Atsushi muss wohl schwer angetan von Professor Agasas Erfindungen gewesen sein.
-
Erste Übersetzungen von Juzagal aus der dctp Schmiede: Zitat: „Seite 4: Megure : Oh.. so the two of you meet up at the aquarium here for a date? Shinichi : Ah, does it look like it? Ran : Ho-, how can it be? Totally not!! Seite 16&17: Shinichi : Ran, let me use your phone for a while, I forgot to bring mine. Ran : oh,, yes..you can.. Don't damage it...it's not that easy for Dad to allow me to buy Shinichi : Sorry..could you turn around? Ran : Wait..what are you doing? What are you thinking? Shin…
-
Zitat von Alja: „Eine Erinnerung nach der Erinnerung hatten wir auch noch nicht, wär also mal ein neues Konzept.“ Inception, irgendwer? Könntest dabei natürlich richtig liegen, im nächsten Kapitel ist sowieso erst mal die restliche Fallaufklärung dran, da bleibt wohl höchstens auf den letzten Seiten Platz für den Auftakt und die gewünschte Erinnerung in der Erinnerung, oder Gosho springt wieder zu Conan und den Detective Boys und er erinnert sich dort zurück. Bei ersteres müsste sich während des…
-
Kapitel 883 in Living Color! Oh wait... Nur die ersten drei Seiten. Eigentlich besteht der File nur aus der Aufklärung, nichts besonderes also, mal schauen was die ersten Übersetzungen offenbaren. Und nächste Woche am 10. Januar wird es auch schon direkt weiter gehen. Zitat: „ No break, next issue is resolution, will be out next friday “
-
Charakter raten
BeitragAlso das letzte Bild bezieht sich wohl eher auf Belgien.
-
Zitat von Spürnase: „Auf jeden Fall ist es aber begrüßenswert, dass die Anime-Produzenten sich zum Jubiläum etwas besonderes ausdenken, hoffentlich stimmt dabei auch die Qualität, gerade da Specials in der letzten Zeit ja eher Seltenheitswert haben.“ Für das Jubiläumsspecial werden die Produzenten mit Sicherheit etwas mehr Geld zur Verfügung stellen. Aber es graust mir jetzt schon, wenn ich an die fetten Konturen während der Nahaufnahmen denke! Bezüglich der Qualität des Plots, hoffe ich mit dir…
-
Charakter raten
Beitrag6|61:Frankenthal 1|20: Lübeck 4|71: Erfurt 40|57: Moers 8 |93: Inntal 1|62: Nonnweiler 5|45: Gambacher Kreuz (Gießen) Ian Fleming, der Autor von James Bond vielleicht? Ach der Ethan Hondo Edit: Urgh.. Kara hat natürlich recht!
-
Zitat von Grand-Duc: „Geben die japanischen Schriftzeichen des Titels so eine Interpretation her [...]?“ 【異次元】 い・じげん i・jigen 1. andere Dimension 2. SF fremde Dimension Eher nicht.
-
Zitat von Spürnase: „Edit: Leider hat sich in die ersten Informationen wohl ein Fehler eingeschlichen, hier die hoffentlich korrekten Infos: Zitat Fujiwara: More accurately, the title of file 883 is 'The Scarlet Detective' (緋色の探偵), so there's no 'Akai' anywhere in the title. “ Müsste stimmen, da "緋色" (romaji: hi・iro) Scharlachrot bedeutet. Edit: Die Chinese Version wird wohl erst morgen kommen, da das Team die Scans erst heute erhalten hat.
-
Zitat von Puga: „Es würde Sinn ergeben, wenn ein Verwandter / Kollege von verstorbenen Ca(l)vados der Scharfschütze sein könnte.“ Zitat von Puga: „Doch dann frag ich mich, warum der Scharfschütze ausgerechnet hinter Conan her ist?“ Zitat von Puga: „Ca(l)vados hat ja keine Verbindungen zu Conan.“ Erstens hieß der Typ Calvados und zweitens würde es eben keinen Sinn ergeben, wenn aufeinmal Calvados Großmütterchen nach Rache sinnt. Außerdem würde dann die Story wieder in Richtung BO abdriften *kotz*…
-
Zitat von BrickBreak: „well, that escalated quickly “ One hell of a story. Zitat von Alja: „Gibt es irgendwelche Hinweise darauf, dass der Fall nicht nur vor ca. einem Jahr spielt, sondern auch tatsächlich in den USA? In den Scans sind zwei Menschen erkennbar [...], die eindeutig japanisch/chinesisch sprechen und nicht englisch. Deutet also eher auf eine Japan-Episode. “ Meine Vermutungen beruhten natürlich auch auf die beiden ersten veröffentlichten Spoiler Bilder. Da war auch noch die Rede von…
-
Zitat von Ranichi4869: „Ich hoffe, dass es auch die Begegnung mit Masumi beinhaltet. Das bedeutet aber, dass unser guter Shinichi ein echt mieses Gedaechtnis hat, wenn es um Personen geht, die er mal getroffen hat. Wie kann er Masumi vergessen haben? So ein jungenhaftes, cooles, lustiges und flachbruestiges Maedchen vergisst man doch nicht :hehe:“ Laut einer Übersetzung sagt Ran das der hier behandelte Fall weniger als ein Jahr zurückliegt, da müsste Sera eigentlich noch in den Staaten sein, es …
-
Zitat von Masao Umino: „Gibt es die Folge 17?“ Aber natürlich gibt es die, was für eine Frage!Zitat von Masao Umino: „Gibt es die Folge 17 auf deutsch? “ 骨董品コレクター殺人事件 der deutsche Titel der Episode lautet:Vier Verdächtige und ein Todesfall. Da alle Episoden bis zur magischen 333 gedubbt wurden, ist auch diese hier auf deutsch verfügbar. Wenn du etwas anderes meintest, drücke dich das nächste mal etwas deutlicher aus.
-
Zitat von BeruSherlockian: „In der Gegenwart werden die DB's und Agasa, sowie Ran auftreten und zum Schluss gibt es den Flashback im Aquarium zwischen Shinichi und Ran, welcher vielleicht nach den Vorfällen in NY spielt.“ So ist es. Der Fall bzw. zumindest das Gespräch am Ende spielt nach dem NY Fall: Zitat: „ 转发微博,似乎是回忆篇,难道是纽约篇的续集 “ Übs.: "[...], und ist eine Fortsetzung von NY" Edit: Spoiler sind draußen! Tatsächlich, Ran und die DBs sind in einem Aquarium, aber es sieht eher so aus als wäre e…