Suchergebnisse

Suchergebnisse 21-28 von insgesamt 28.

Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

  • Bei der heutigen Folge konnte man sehen, dass auch untertitelt wird, wenn kein Dialog die Übersetzung übernimmt (hier: "die Kabine der japanischen Wrestler"). Also hat Pro7Maxx damals die Wahrheit gesagt.

  • Gerüchte um ein baldiges Ende der Serie gabs schon vor 10 Jahren. Von daher geb ich da nicht mehr viel drauf. So sehr ich Goshos Arbeit auch schätze, erhoffe ich mir mittlerweile einen Abschluss der Serie. Hoffentlich noch vor Ausstrahlung der 1.000 Folge. Der Plot wird einfach viel zu sehr gestreckt und mit Fillerfolgen kommerzialisiert. Selbst die härtesten Fans drohen bei Endlosserien irgendwann das Interesse zu verlieren...

  • Wegen der japanischen Episodentitel habe ich mal bei Pro7Maxx nachgefragt, ob man das noch eindeutschen/untertiteln könnte. Hier mal deren Antwort - übrigens großes Lob an die zügige Beantwortung von Zuschauerfragen!! Zitat von Pro7Maxx Zuschauerredaktion: „ Hallo lieber Detektiv-Conan Fan, vielen Dank für Ihre E-Mail und Ihr Interesse an ProSieben MAXX. Aktuell zeigen wir die Folgen so, wie wir sie von Lizenzgeber und Synchronstudio bekommen haben. Leider haben wir im Haus selbst keine Möglichk…

  • Weiß jemand, ab welcher japanischen Folge auf 16:9-Bildformat umgestellt wurde?

  • Das würde ich so nicht sagen. Gelegenheitsgucker werden von eher langweiligen Episoden nicht dazu gebracht, am Ball zu bleiben, d. h. regelmäßig wieder einzuschalten. Von daher sind die Episodeninhalte nicht unwichtig. Sie bringen konstant gute Quoten. Trotzdem würde ich die TV-Quoten nicht überbewerten. Wegen der geringen Reichweite treten recht schnell Schwankungen auf, sobald auch nur eine Handvoll Leute mit Quotenbox plötzlich Pro7Maxx einschalten. Da halte ich die Online-Mediathek für aussa…

  • Wegen der japanischen Namen konnte ich mir damals - auch mit Namenskästchen - kaum irgendwen namentlich merken. Daher find ichs nicht so dramatisch, dass die Kästchen weg sind. Die für die Folge relevanten Personen werden ja schon noch namentlich genannt. Da reichen mir dann die Dialoge.

  • Abgesehen von den japanischen Episodentiteln kann man Pro7Maxx wirklich nichts vorwerfen bei den neuen Folgen. Im Gegensatz zu RTL 2 schenken Sie uns sogar das Ending in voller Länge - DAS ist wirklich eine Sensation, wenn man bedenkt, wie verzweifelt damals die Fans mit RTL 2 diskutiert haben. Bei einer Staffel hatte RTL 2 seinerzeit sogar gänzlich ohne Opening angefangen. Nach ordentlichem Shitstorm wurde das dann aber wieder eingefügt. Die Übersetzung der Episodentitel sollte aber wirklich ke…

  • Letztlich ist der Sinn der Quotenboxen ähnlich dem von repräsentativen Wahlprognosen (Infratest dimap & Co.). Auch da wird nur ein Bruchteil der Gesamtbevölkerung befragt. Trotzdem ist diese Stichprobe äußerst repräsentativ und nah am wahren Ergebnis. Durch die viele Online-Nutzung ist es aber nur mehr als sinnvoll, nicht nur die Fernsehzuschauer zur Quotenmessung hinzuzuziehen. Mit den Klickzahlen in der Mediathek kann also jeder zu guten Quoten beitragen - nicht nur jene, die eine Quotenbox ha…