Synchronsprecher von allen Conan Charas

Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

  • Ich fand Gins Stimme in Folge 190-192 extrem cool, sie hat sehr gut zu ihm gepasst. Aber leider hat er ja jetzt einen anderen Synchronsprecher. Dessen Stimme hat zwar auch etwas cooles, aber sie ist nicht so gut wie die alte Stimme.
  • Cronal schrieb:

    Die Stimme von Vermouth aus dem 13.Film finde ich mal mehr als passend. Die hätte ich auch gerne für ihre Stimme in den neuen Folgen, falls es soweit kommt :D
    In der deutschen Fassung des 13. Films hat Vermouth zwei Sprecherinnen: In Verkleidung wird sie von Tania Carlin (u.a. Kiko in "Winx Club") und als Organisationsmitgied, wie bereits in der Serie, von Victoria Sturm gesprochen. Welche meinst du jetzt?
  • Was? Dann dürfte die Sprecherin, die ich meine, also auch Sharon synchronisiert haben. Tja, wenn die Sprecherin schon dabei ist, hat sich das ja auch erledigt :D Ich meinte btw. Vermouths Stimme u.a. als sie sich mit Conan unterhält bzw. Gin dann später anruft.
  • Es könnte ja theoretisch sein, dass Jodie diese Stimme behält und Vermouth eine andere Sprecherin erhält, wenn neue Folgen synchronisiert werden. Ich denke und hoffe allerdings, dass es andersrum gehandhabt wird und Jodie eine neue Stimme zugeteilt werden wird, da die jetzige super zu Vermouth passt:)
  • Was? Dann dürfte die Sprecherin, die ich meine, also auch Sharon synchronisiert haben. Tja, wenn die Sprecherin schon dabei ist, hat sich das ja auch erledigt :D Ich meinte btw. Vermouths Stimme u.a. als sie sich mit Conan unterhält bzw. Gin dann später anruft.

    Du meinst definitiv Victoria Sturm - sie spricht aber "nur" Jodie und Vermouth. Sharon wird hingegen von Katharina Koschny gesprochen.

    Es könnte ja theoretisch sein, dass Jodie diese Stimme behält und Vermouth eine andere Sprecherin erhält, wenn neue Folgen synchronisiert werden.
    Ich hoffe, dass man Victoria Sturm weiterhin für Jodie besetzt und eine neue Synchronsprecherin für Vermouth castet. Gut vorstellen könnte ich mir z.B. Natascha Geisler. Oder man behält Frau Sturm für Vermouth und besetzt Heide Domanowski für Jodie, die fände ich genial ^^
  • Ich finde auch, dass Conan eine der qualitativ hochwertigen deutschen Produktionen im Bereich Synchronstimmen ist. Gerade die Hauptcharaktere finde ich wahnsinnig gut besetzt, wobei ich zugeben muss, dass ich die Orginal japanischen Stimmen nur selten höre, wenn ich mal ein OVA oder ähnliches sehe, daher kann ich da schwierig Vergleiche herstellen.
    Aber wie schon erwähnt, die Hauptcharaktere sind top. Ich liebe Shinichis Stimme einfach. Am Anfang gab es wirklich kaum einen Unterschied zwischen Shinichis und Conans Stimme, aber mittlerweile (zumindest in den Filmen, die letzten Folgen habe ich nicht mehr im Ohr) macht Tobias Müller das wahnsinnig klasse. Ich muss immer grinsen, wenn er in den Filmen in der Einleitung von Shinichi zu Conan wechselt :D Einfach genial.
    Und besonders gut finde ich, dass Shinichi als Conan später auch immer wie ein Kind klingt, selbst, wenn er mit Heiji oder Professor Agasa oder so redet. Im Japanischen klingt mir Minami Takayama an diesen Stellen zu erwachsen; die kindlichen Teile sind super, aber sobald Shinichi mit jemand eingeweihtem redet, macht sie meiner Meinung nach die Stimme zu tief.
    Kogoro ist ebenfalls genial, diese Lache :D

    Womit ich im deutschen auch nicht einverstanden bin, ist, dass Wermut und Jodie die gleiche Synchronsprecherin haben. War natürlich toll für den Wermut-Arc, ist aber im Nachhinein betrachtet echt bescheiden. Wobei ich da fast noch beide neubesetzen würde, weil ich irgendwie immer noch die jeweils andere Person im Hinterkopf haben würde.

    Ais Sprecherin finde ich eingeschränkt auch gut; sie klingt mir nur zu wenig kindlich :) Und während der Stimmübergang bei Frauen ja wirklich um einiges sanfter ist, ist es zu krass, dass Ai die gleiche Stimmlage wie Shiho besitzt. Ansonsten aber wirklich top!
    Auch die Mädels (Sonoko und Kazuha) finde ich gut gelungen; Sonoko jedoch erst nach dem Stimmenwechsel (oder zumindest die Stimme, die sie in den (neuesten?) Filmen besitzt). Die alte Stimme passte meiner Meinung nach nicht so recht zu ihrem Charakter.

    Was Heiji angeht...ihr werdet Lachen: Ich habs nicht gemerkt, dass es unterschiedliche Sprecher sind Oo Und wenn ich ganz ehrlich bin, hör ich es immer noch nicht so recht, bin aber auch gerade zu faul, entsprechendes Material zu suchen. Aber hätte ich es nicht zufällig mal gelesen, wäre es mir niemals aufgefallen. Was die Frage klärt, wer besser geeignet ist :D Ich mag beide!
  • Ich mag die deutsche Synchro vor allem von Conan. Sie hat einen hohen Wiedererkennungswert und wird von dem selben Sprecher bearbeitet.

    Die Stimme von Kazuha ist in den späteren Episoden und Filmen besser geworden. Die erste Stimme empfand ich als zu tief und rau... ^^

    Auch wenn manchmal etwas mit den Stimmen experimentiert wird. :D
    Hoffentlich werden wir die Stimmen bald in neuen Folgen hören.
    :omojo: Detektiv Conan forever !

    Echte Weisheit besitzt nur der,
    der mehr Träume in seiner Seele hat,
    als die Realität zerstören kann!
    :cyawn:
  • Ich finde die deutsche Synchronisation von DC super.
    Tobias Mueller ist natuerlich der Beste. Ich liebe seine Stimme. Wie er von Conan zu Shinichi und umgekehrt wechseln kann...fantastisch :love:
    Bei Shu konnte man sich anscheinend nicht entscheiden. Von den 3 Sprechern hat mir irgendwie keiner so richtig gefallen. Was mich als Kind total irritiert hat, war die Stimme von Vermouth bzw. Jodie. Man haette den beiden Damen nicht die selbe Stimme verpassen sollen.

    Die restlichen Stimmen habe ich schon fast vergessen, weil ich fast nur noch die japanischen Folgen gucke.
    Warum muss man eigentlich ueberhaupt synchronisieren ??!! :D
    Ich bin ja dafuer, dass man nur Sendungen fuer Kinder synchronisieren sollte. :hehe:
    Der Rest kann in der original Sprache (vllt. mit Untertitel) ausgestrahlt werden. So kann man seine Fremdsprachenkenntnisse verbessern.
    Wenn ich mich jetzt nicht irre, dann wird das in ein paar skandinavischen Laendern gemacht. Finde ich echt klasse. Dort lernen die Leute frueh Englisch :thumbsup:
  • Ich denke mir wiederspricht keiner, wenn ich Kogoro als Beispiel für die Vollkommenheit der deutschen Synchro anführe. Auch wenn dessen Sprecher im Japanischen schon einen Spitzenjob gemacht haben, in den deutschen Folgen klingt Kogi einfach nur genial. Diese Mischung aus Ernst, leichter Alkoholismus und maßloser Übertreibung finde ich einfach nur gelungen. Das der Sprecher eine so breite Palette an Emotionen so gekonnt rüberbringen kann, ist schon eindrucksvoll. Außerdem fand ich Die erste Stimme von Kazuha besser :P An dieser Stimme hat mir schließlich dieses Raue gefallen, wobei die neue Stimme auch nicht zu verachten ist.