七つの子 - Nanatsu no ko - Die Sieben Kinder

Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

  • ...Mh...kenn ich auch noch nich :oask:
    Träume nicht dein Leben, sondern lebe deinen Traum!
    „My identity is a big secret. I'm sorry, I can't tell you. A secret makes a woman, woman.“


    The hotest Gosho boys - Shinichi, Kaito, Heiji, Saguro - YHEEEEAAA!!


    Mitglied im:
    Shinichi is the best-Club[Shinichi-Fans only]
    Der "Goro Fanclub" Katzenliebhaber only...rrrrrrrrrr :)
    Der Kazuha Fanclub [Schleifen-Liebhaber only ]
    Shuichi Aakai - Club [dead people only]
    "mysterious girl" - Der-Ai-Haibara-Fanclub
    Der "Wir-Lieben-Kaito-Kid" Club [weirdos only]
  • Interessantes Märchen, die Mitglieder der BO sind also gegen ihren Willen in Raaben verwandelt worden und warten jetzt darauf, dass ihre Schwester kommt und sie erlöst :r?:

    Also wenn man was an den Haaren herbei ziehen will, und FALLS es wirklich eine Verbindung zu Conan gibt, könnte man es so verstehen, dass die BO-Mitglieder nicht freiwillig für Anokata arbeiten sondern, dass er sie irgendwie zwingt, und jetzt hoffen sie, dass jemand kommt und sie von ihrem Schicksal erlöst :r?:

    Das mit dem "sich nach Erlösung" sehnen, erinnert mich schon ein bislchen an Vermouth, die ja insgeheim hofft, dass die BO von einer Silverbullet vernichtet wird...

    Weiß jemand ob dieses Märchen in Japan überhaupt bekannt ist?
    “I'd rather be hated for who I am, than loved for who I am not.” -Kurt Cobain

    Mitglied der berühmt berüchtigen Akirai-Foundation!!

    Provehito In Altum!
  • Es sei denn Gin ist in Wahrheit ein total netter Kerl und Anokata hat ihn "verwandelt" :rlaugh:

    Spaß beiseite: Da sehe ich auch den Schwachpunkt. Nicht nur Gin scheint das ganze freiwillig zu tun, zB bei Chianti habe ich auch den Eindruck, dass ihr ihre "Arbeit" Spaß macht.
    “I'd rather be hated for who I am, than loved for who I am not.” -Kurt Cobain

    Mitglied der berühmt berüchtigen Akirai-Foundation!!

    Provehito In Altum!
  • Als Idee ist es auf jeden Fall interessant, man könnte es ja auch so interpretieren, dass der höhere Zweck, sprich das Ziel der Forschung, die Organisationsmitglieder zu Raben macht, also sie dazu zwingt, unrechtmäßige Dinge zu tun, um ein höheres Ziel zu erreichen und sie dadurch rechtfertigt. Hier wären wir dann wieder bei einer Zweckethik des Bosses. ^^
    Die Metapher gefällt mir eigentlich recht gut, allerdings ist fraglich, ob Gosho wirklich an ein Märchen gedacht hat, das u.U. im japanischen Kulturkreis gänzlich unbekannt ist, sodass es japanischen Lesern schwerfällt, etwas darüber herauszufinden. Des Weiteren nimmt er ja konkret Bezug auf das Kinderlied "七つの子 - Nanatsu No Ko", das zwar eine ähnliche Thematik aufweist, aber eigentlich nichts mit dem Märchen zu tun hat, sodass nicht zwangsläufig ein Zusammenhang bestehen muss...

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von NightBaroness ()

  • ^^
    Da stimme ich NB zu - wenn es im europäischen Kulturkreis so wenige kennen, wie sollte dann das Märchen in Japan bekannt genug sein, dass sich Gosho denkt "Oh, toll, nehm ich gleich mit in die Bo-story auf!"

    Spoiler anzeigen

    Kartoffel schrieb:

    Es sei denn Gin ist in Wahrheit ein total netter Kerl und Anokata hat ihn "verwandelt" :rlaugh:
    :oxd: Lacher des Tages... wenn ich nen Raben mit grauem Kopfputz sehe, dann muss ich ab sofort an Gin denken. :D

    Es gibt soviele hier im Forum, bei denen ich mich bedanken müsste.
    DANKE!
    Ihr alle. Ihr wisst, dass ihr gemeint seid.

    Adios, Amigos und solche, die es werden wollten

    Troll over and out.