Wir bräuchten tatsächlich jemanden, der Japanisch gut genug kann um mal mit den Silben was zu experimentieren. Kennt ihr jemanden aus dem Forum, der das könnte?
七つの子 - Nanatsu no ko - Die Sieben Kinder
Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen
-
-
robiiiiiiiii=)
-
Hat er sich schon dazu Gedanken gemacht oder müssen wir ihm es noch sagen?
-
das müsste man ihn selber fragen^^
aber falls er eine idee hätte, hätte er ihn ja schon gepostet, oder? -
Ich weiß gar nicht mal, ob ersich in diesen Thread beteiligt hat. ich könnte höchstens was mit den Kanji-Zeichen experimentieren, da ich ja Chinesisch kann, aber damit kommt man aj nicht weiter.
-
das stimmt wohl leider, vllt. haben die genannten jap. wörter noch mehr bedeutungen ect., und wir wissen es nicht?
das sind wir-die deutschen fans -echt im nachteil=( -
das ists ehr oft so, vor allem bei Fällen mit Codes, da kannst du als nicht-Japaner einfach nicht die Fälle mitlösen, da dir die Sprachvoraussetzungen einfach nur fehlen.
-
Wenn ihr ein bisschen japanische Schrift und Aussprache lernen wollt, gibt es einen schönen Kurs auf YouTube:
youtube.com/view_play_list?p=2199D5FD36782640
Das hilft zB für die Folge 174/175 "Sonne, Mond und Sterne", um die Hiragana Tabelle zu verstehen. Ob das jetzt hier für das Lied hilft, glaube ich nicht, aber ich fand den Anlass trotzdem gut.
Der Mann hat übrigens auch einen Shogi-Kurs und ein paar Origami Sachen in YouTube. Lohnt sich auf jeden Fall, den zu abbonnieren. Bei Twitter ist er unter dem selben Namen auch. -
Hat jemand einen Kanji-Text vom Lied, dann würde ich damit was experimentieren.^^
-
-
Teilen
- Facebook 0
- Twitter 0
- Google Plus 0
- Reddit 0
-
Benutzer online 11
11 Besucher