@Serinox Erinnerst du dich vielleicht noch an animedigital? Da gab es doch immer Schnittberichte und daher weiß ich es auch so genau. Selbst kleinere Schnitte hier und dort reichen vollkommen aus, um den Sinn total zu verfälschen (gerade bei "One Piece" ganz besonders schlimm). Nahaufnahmen der Leichen wurden eigentlich schon ab Folge 40 entfernt und eben bei Wiederholungen der ersten 39 Folgen.
Ich kann es gar nicht mit den Filmen verwechseln, weil ich die gar nicht auf RTL2 geguckt hab - warum auch? Zu dem Zeitpunkt hatte ich sie ja eh schon alle uncut auf DVD!
Das hier ist die Folge übrigens, die ich meine: conanwiki.org/wiki/Episode_285
Folge 285 - "Geheimnisse in Osaka (4)", da wurde bei der Erstausstrahlung einfach der komplette Epilog weggelassen. Da bin ich mir zu hunderttausendmillionprozentig sicher (steht sogar in der Trivia im Conanwiki), weil pummeldex.de (kennt die Seite noch jemand?) den Epilog extra hochgeladen und dazu aufgefordert hat, bei RTL2 anzurufen, um sich zu beschweren, was ich damals sogar gemacht habe Wir hatten deswegen sogar Zweifel daran, ob die Szene wirklich mitsynchronisiert wurde. Aber auf ProSieben MAXX wurde sie zum Glück immer mitausgestrahlt und ist auch auf den DVDs von Kazé mit drauf.
Gut möglich, dass es noch weitere Folgen gab, wo das gemacht wurde. Ich fand es nämlich komisch beim Lesen des Mangas, dass es einen Epilog gab, in dem Ai eine Diskette der Orga überprüft hat und direkt der PC abgestürzt ist oder irgendwie so. Konnte mich nicht erinnern, dass das auch im Anime gezeigt wurde, aber in dem Fall bin ich mir nicht so sicher. Was ich aber noch genau weiß, ist, dass Conan Gin mit seinem Narkosechronometer erwischt hat und auf RTL2 geschnitten war, wie sich Gin den Pfeil selbst wieder rausgeschossen hat, wodurch es in der deutschen Fassung so rüberkam, als wäre er schlichtweg immun dagegen, was mich als Kind total verwirrt hat, bis ich es schließlich im Manga nachgelesen und festgestellt habe, was da wirklich abging. Das sind so zwei Beispiele für sinnverfälschende Schnitte, die mir spontan einfallen.
"One Piece" hab ich trotz der Schnitte noch eine Weile weitergeguckt, aber da hat auch immer jemand noch am gleichen Tag ne uncut-Fassung erstellt und auf YouTube hochgeladen. Das war der Water 7-Arc. Enies Lobby hab ich dann als Fansub geschaut, weil mir RTL2 zu lange brauchte, um die Staffel zu lizenzieren. Als sie dann endlich auf Deutsch kam und ich gesehen hab, was sie daraus gemacht haben (Dialogzensur so weit das Auge reicht zusätzlich zu den Schnitten), war ich heilfroh, dass ich mir die Staffel im Original angesehen hatte. Von "Naruto" fang ich gar nicht erst an...
Ich kann es gar nicht mit den Filmen verwechseln, weil ich die gar nicht auf RTL2 geguckt hab - warum auch? Zu dem Zeitpunkt hatte ich sie ja eh schon alle uncut auf DVD!
Das hier ist die Folge übrigens, die ich meine: conanwiki.org/wiki/Episode_285
Folge 285 - "Geheimnisse in Osaka (4)", da wurde bei der Erstausstrahlung einfach der komplette Epilog weggelassen. Da bin ich mir zu hunderttausendmillionprozentig sicher (steht sogar in der Trivia im Conanwiki), weil pummeldex.de (kennt die Seite noch jemand?) den Epilog extra hochgeladen und dazu aufgefordert hat, bei RTL2 anzurufen, um sich zu beschweren, was ich damals sogar gemacht habe Wir hatten deswegen sogar Zweifel daran, ob die Szene wirklich mitsynchronisiert wurde. Aber auf ProSieben MAXX wurde sie zum Glück immer mitausgestrahlt und ist auch auf den DVDs von Kazé mit drauf.
Gut möglich, dass es noch weitere Folgen gab, wo das gemacht wurde. Ich fand es nämlich komisch beim Lesen des Mangas, dass es einen Epilog gab, in dem Ai eine Diskette der Orga überprüft hat und direkt der PC abgestürzt ist oder irgendwie so. Konnte mich nicht erinnern, dass das auch im Anime gezeigt wurde, aber in dem Fall bin ich mir nicht so sicher. Was ich aber noch genau weiß, ist, dass Conan Gin mit seinem Narkosechronometer erwischt hat und auf RTL2 geschnitten war, wie sich Gin den Pfeil selbst wieder rausgeschossen hat, wodurch es in der deutschen Fassung so rüberkam, als wäre er schlichtweg immun dagegen, was mich als Kind total verwirrt hat, bis ich es schließlich im Manga nachgelesen und festgestellt habe, was da wirklich abging. Das sind so zwei Beispiele für sinnverfälschende Schnitte, die mir spontan einfallen.
"One Piece" hab ich trotz der Schnitte noch eine Weile weitergeguckt, aber da hat auch immer jemand noch am gleichen Tag ne uncut-Fassung erstellt und auf YouTube hochgeladen. Das war der Water 7-Arc. Enies Lobby hab ich dann als Fansub geschaut, weil mir RTL2 zu lange brauchte, um die Staffel zu lizenzieren. Als sie dann endlich auf Deutsch kam und ich gesehen hab, was sie daraus gemacht haben (Dialogzensur so weit das Auge reicht zusätzlich zu den Schnitten), war ich heilfroh, dass ich mir die Staffel im Original angesehen hatte. Von "Naruto" fang ich gar nicht erst an...