Band 96

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

    • Im direkten Vergleich ist eine Verzerrung in den Linien zu erkennen, diese ist allerdings nicht allzu groß meiner Meinung nach. Was auffällt, ist, dass das japanische Bild etwas wärmer ist bzw. gelber. Da wurden die Farbwerte eventuell angepasst, was mit der Farbe der Backsteine zusammenhängen könnte.

      Die Namensboxen sind verändert, ja. Neben der neuen Schriftart gibt es auch nicht mehr die Großbuchstaben durchgehend, sondern bei den Anfangsbuchstaben.
      „Wie ist die Logik, von der ich gerade sprach, wohl in der Welt stationiert? Der ursprüngliche Gedanke ist doch, man sieht etwas und erschrickt, und dieses Erschrecken, eine natürlich aufkommende Empfindung, wird kontrolliert. Einen solchen Gedanken kann man nur in metaphysische Worte fassen, und das Gesellschaftstier namens Mensch hat dem Inhalt dieser metaphysischen Worte eine neue Bedeutung zugewiesen. Wie es dem Gesellschaftstier typisch ist, findet in dieser Bedeutung kein Individualismus statt. Daher ist die Welt überschwemmt von Anachronismen.“ - Chuya Nakahara
    • cleptomining schrieb:

      Was mich noch stört: Seitdem es Weekly gibt, werden die Namensboxen auf einmal in der Comic Sans Schrift geführt (dieselbe wie in den Sprechblasen). Zuvor war das immer eine andere Schriftart. Ich dachte bei Band 95 dass das ein Versehen war, aber jetzt ist es in Band 96 weiterhin so ... sogar auf der Schürze von Amuro wurde das ポアロ durch Poirot in Comic sans ersetzt, das sieht Kacke aus. Ich glaub die sind bei EMA etwas schludriger geworden.
      Die Schriftart der Namensboxen ist glaube ich noch dieselbe, nur schreibt man aus irgendeinem Grund nicht mehr komplett groß.

      EDIT: Man habe ich lange nicht mehr in die alten Bände geguckt, die Schriftart war tatsächlich auch anders.


      Seit den Weeklys wird auch die japanische Onomatopoesie nicht mehr entfernt bzw. abgedeckt. Ist für mich zwar nicht schlimm, weil die manchmal eher schlecht bereinigt wurde, und das beim Lettering der Weeklys wahrscheinlich unnötig Zeit verschlingen würde, aber ich erwähne es trotzdem mal.

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von dasjojo ()

    • dasjojo schrieb:

      Seit den Weeklys wird auch die japanische Onomatopoesie nicht mehr entfernt bzw. abgedeckt. Ist für mich zwar nicht schlimm, weil die manchmal eher schlecht bereinigt wurde, und das beim Lettering der Weeklys wahrscheinlich unnötig Zeit verschlingen würde, aber ich erwähne es trotzdem mal.
      Ja, ist ein bisschen schade, bei anderen Manga aber größenteils Standard, deswegen kann ich das schon verschmerzen... aber irgendwie schade ist es schon.
    • cleptomining schrieb:

      Jopp, fand ich auch. Die Linien wirken ganz zitterig. Aber wenn man ganz genau hinschaut, sieht man, dass das offenbar von einem schlechten Bildskalierungsalgorithmus kommt. Am Revers vom Kittel ist das ganz deutlich zu erkennen, dort sind die Fehler sehr regelmässig.
      Ja ist wohl was schief gelaufen bei Egmont, Serinox hat ja das Bild gepostet von Japanischen Band und da ist alles normal:)