Philipp S. schrieb:
Ich dachte mir, dass der Satz absichtlich offen gelassen wurde, da Conan das Gespräch mit seinem lauten Ausruf „He!“ unterbricht.
で, でも, 多分先輩の胴廻し回転蹴りで瞬殺かと... (A-aber, vermutlich ist doch Senpais Drehkick schon ein sofortiger Sieg...)
Im Anime war die Dialogzeile übrigens: "Ach, weißt du, womöglich überlebt er deinen spektakulären Drehkick nicht, Kazumi...", also ebenfalls vollständiger Satz.