Serinox schrieb:
Im Idealfall ja, aber wir haben mit dem Manga auch das Gegenbeispiel, dass Conan plötzlich auch weiß, dass Masumi ein Mädchen ist, obwohl er es noch gar nicht wissen kann und soll und die Erkenntnis eigentlich erst am Ende des Falls passiert. Wenn die Übersetzer schlauer sein wollen, als die Vorlage, dann sowas schon mal durchrutschen, auch im Anime-Bereich.
Da die Japaner ja eher selten Personalpronomen benutzen, die aber in der deutschen Sprache nunmal nötig sind, wird sich an dieser einen Stelle im Eifer des Gefechts ein "sie" versehentlich eingeschlichen haben. Dem Lektor ist das wohl auch durchgegangen. Ich musste die Stelle selbst zweimal lesen, ehe mir das aufgefallen ist