Sofern man darauf achtet das der Sinn transportiert wird und keine "zusätzlichen Übersetzungsfehler" einbaut, habe ich nicht dagegen.
Film 21 und Episode ONE bei den KAZÉ Anime Nights 2018
Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen
-
-
Korrekt. Darauf zu achten halte ich ebenfalls für verpflichtend. Ich hoffe natürlich ebenfalls, dass nichts dergleichen passiert ist. Ich gehe zum jetzigen Zeitpunkt und den mir verfügbaren Informationen jedoch von einem absoluten Meisterwerk einer Conan-Synchro aus.Like ConanNews auf Facebook, folge ConanNews auf Twitter sowie Instagram und tritt unserem Discord-Server bei!
-
Damit bekommen wir dann wohl nach der schlechtesten Conan-Synchro die beste!
Ich bin jedenfalls sehr auf das Ergebnis gespannt (auch bzgl. des Openings - hoffentlich wird nicht die japanische Version verwendet, die war mMn vom Gesang her sehr schwach...)!Gekonnt ist eben gekonnt! HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA -
Der schlurfende Kogoro schrieb:
Damit bekommen wir dann wohl nach der schlechtesten Conan-Synchro die beste!
Ich bin jedenfalls sehr auf das Ergebnis gespannt (auch bzgl. des Openings - hoffentlich wird nicht die japanische Version verwendet, die war mMn vom Gesang her sehr schwach...)!
-
Der schlurfende Kogoro schrieb:
Damit bekommen wir dann wohl nach der schlechtesten Conan-Synchro die beste!
Ich bin jedenfalls sehr auf das Ergebnis gespannt (auch bzgl. des Openings - hoffentlich wird nicht die japanische Version verwendet, die war mMn vom Gesang her sehr schwach...)!
-
Ich denke auch es wird wie immer nichts eingesungen... Sehr schade, da ich die japanische Version von diesem Song auch wirklich nicht gut finde. Allein der deutsche Song wär es mir aber auch Wert gewesen, ein paar Euro mehr auszugeben. (Zumindest wenn er denn auch neu eingesungen wird und nichr "nur" das alte genutzt wird)
-
Vom Trailer bin auch ich sehr angetan. Die moderne Auflösung tut dem "alten Stoff" ziemlich gut. Einzelne Passagen wurden auch überarbeitet. Zum Beispiel schlägt Gin Shinichi in der Episode One mit einem Totschläger(?) nieder. Im Original ist es bloß eine Eisenstange/Knüppel. Mal sehen, was noch so optimiert wurde.
Von der Synchro bin ich auch überrascht. Das klingt wirklich vielversprechend. Und ich bin mir sicher, dass das ganze Produkt eine entsprechende Qualität hat.
Die Musik wird auf alle Fälle das japanische Original sein. Es kommt eigentlich kein Anime mehr mit deutscher Musik auf den Markt. Das wird wohl für einen Nischenmarkt einfach zu teuer sein.
Gekauft ist die DVD auf alle Fälle. Hoffentlich bleibt das Studio nun dort. Vielleicht auch für neue Folgen... . -
websconan schrieb:
Und hoffentlich kommt TV+ nie wieder zum Einsatz.
Ich denke nicht, dass Conan je wieder nach Adlershof zurück geht.
Also Daumen drücken.
KingDegu schrieb:
Vielleicht auch für neue Folgen...
Chat Noir schrieb:
FAN: Ist es möglich, für spätere Detektiv-Conan-Filme Oliver Feld
als Stimme von Heiji Hattori zurück zu gewinnen?
BÉRAN: Das ist eine Frage, auf die wir bald antworten können.
(…)
Und ich sage, das ist eine Frage, auf die wir baaald *grins* antworten können. Mit einem Lächeln!
Peter der DC Fan schrieb:
Was dazu noch gesagt wurde (nachdem Basti den Scherz mit dem Newsletter gemacht hat):
Cécile: Wir haben die Antwort, wissen aber noch nicht, wann wir es publizieren können.
Video dazu:
twitch.tv/videos/241216763
Ab 32:35 -
Ich hoffe ja, dass die Einträge in der Synchronkartei nicht korrekt sind. Wäre schon sehr schade, wenn man TV+ Kontinuität wahren lässt, was die schlechtere Alternative wäre.
Bisher steht da:
Gin - Jan-David-Rönfeldt
Yusaku Kudo - Thomas Petruo
Bin mir sicher, das Tobias Kluckert und Detlef Bierstedt bei Oxygen zur Verfügung stehen würden. Aber mal sehen... -
websconan schrieb:
Yusaku Kudo - Thomas Petruo
-
Teilen
- Facebook 0
- Twitter 0
- Google Plus 0
- Reddit 0