Lohnt sich der Manga überhaupt noch für einen sonst "Nur-Anime-Zuschauer"?

Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

  • Lohnt sich der Manga überhaupt noch für einen sonst "Nur-Anime-Zuschauer"?

    Die Frage dürfte viele verwundern. „Was er liest nicht die Mangas?“ Ja, das ist bisher so. Nur mittlerweile stört es mich so sehr, das die Anime-Produzenten die Reihenfolge der Fälle teilweise beliebig ändern bzw. Filler zwischen reinpacken und somit der Clifhänger vor EINIGEN Wochen kaum mehr im Gedächtnis bleibt.

    Nun meine Frage: Lohnt es sich jetzt überhaupt noch mit dem Manga anzufangen? Da ich die bisherigen Episoden im Anime gesehen hatte, dachte ich es wäre gut wenn ich mit Band 88 anfange. Zumal man beim Manga mehr Zeit hat einen Fall "zu begreifen" als im Manga, da man nicht an die Geschwindigkeit des Anime gebunden ist (außer wenn man mehrfach pausiert).


    Was findet ihr am Manga besser als im Anime? Ist der Manga gut verständlich bzw. übersetzt? Kommen emotionale „Szenen“ im Manga auch gut rüber?

    Wäre toll wenn mir jemand/mehrere das erläutern könnten :D

    Vielen Dank im Voraus und schon mal sonnige Grüße :D
  • Bei mir ist es genau das selbe. Bin jetzt aktuell mit den Folgen und überlege ob ich jetzt anfangen soll den Manga zu verfolgen. Hab bisher aber noch nicht wirklich Erfahrungen mit Mangas. War bisher immer eher der Anime Typ.
    Eine Auflistung meiner bisher gesehenen Anime inklusive
    meiner persönlichen Bewertungen findet ihr hier.
  • Grundsätzlich ist es empfehlenswert, den Manga zusammen mit dem Anime zu verfolgen. Einige Details bezogen auf die Tathergänge kann man direkt nachlesen, wenn man bei einem Schritt den Faden verloren hat.
    Darüber hinaus gewinnt man als Leser weitere Eindrücke von dem Fall, obwohl der Anime von der Handlung her nah am Manga gehalten ist :) .

    websconan schrieb:

    Ist der Manga gut verständlich bzw. übersetzt?
    Die Übersetzungen von Josef Shanel und Matthias Wissnet sind immer verständlich formuliert. Gibt es Besonderheiten zur japanischen Sprache, Redewendungen oder lokalen Unterschieden, sind diese auf der jeweiligen Seite erläutert.
    Ebenso sind Schriftzüge von Schildern, SMS, etc. ins Deutsche übersetzt, die Übersetzung ist damit wirklich detailliert.

    websconan schrieb:

    Kommen emotionale „Szenen“ im Manga auch gut rüber?
    Emotionale Szenen werden perfekt hervorgehoben:


    Um nur ein Beispiel zu nennen. :)
    „Wie ist die Logik, von der ich gerade sprach, wohl in der Welt stationiert? Der ursprüngliche Gedanke ist doch, man sieht etwas und erschrickt, und dieses Erschrecken, eine natürlich aufkommende Empfindung, wird kontrolliert. Einen solchen Gedanken kann man nur in metaphysische Worte fassen, und das Gesellschaftstier namens Mensch hat dem Inhalt dieser metaphysischen Worte eine neue Bedeutung zugewiesen. Wie es dem Gesellschaftstier typisch ist, findet in dieser Bedeutung kein Individualismus statt. Daher ist die Welt überschwemmt von Anachronismen.“ - Chuya Nakahara
  • Ich bevorzuge den Manga, weil der Zeichenstil konsequenter und durchgängiger als beim Anime ist, der mit der Qualität ja öfters schwankt und allgemein finde ich bei Manga besser, dass ich die Geschwindigkeit beim Konsum selbst vorgebe, weil es eben lesen und kein zuschauen ist.
  • Ich persönlich bevorzuge ebenfalls den Manga als den Anime. Gibt nichts tolleres als sich jetzt im Sommer auf der Terrasse die Bände reinzuziehen. Noch dazu kannst du dein Tempo selbst vorgeben, und wenn man mal wo den Faden verloren hat, kann man nochmals nachlesen, wie Serinox beschrieben hat. Und es ist Uncut und man sieht Leichen :D
  • Ein (kleines) Problem der deutschen Mangas: Während die Übersetzung an sich super ist, entstehen beim Einfügen schon mal ein paar Druckfehler, die beim Verlag durchrutschen. Das Lektorat könnte etwas besser sein.
    Allgemein kann man damit aber leben.
  • Ich hatte damals mal Band 74 gekauft :D Da gab es eine deutsches Typeset bei der Windschutzscheibe eines Autos mit "STIRB!" Das war sehr aufwändig, aber nicht immer vorhanden.

    EDIT: Ich habe jetzt mit Band 88 angefangen und es gefällt mir bisher ganz gut. Auch wenn die Fälle die da drin sind alle schon im Anime adaptiert wurden und mir daher bekannt sind. :D

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von websgeisti ()

  • Na dann hast du dir ja die Frage schon selbst beantwortet
    ich habe nur Band eins und die sonder bände und wenn mir etwas besonders gut gefällt hol ich mir das auch.
    nächstes Ziel ist Band 77 :)

    Ich mal mir teilweise die Geschichte in der Fantasie aus
    "Überlebe"