Stichproben: Wie ungeschnitten ist die aktuelle Ausstrahlung?

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

    Jetzt zählt deine Stimme: Bestimme den neuen Banner!

    Detektiv Conan läuft bei ProSieben MAXX: Diskutiere mit uns über die aktuellen Folgen!

    • Stichproben: Wie ungeschnitten ist die aktuelle Ausstrahlung?





      In diesem Thread behandel ich die Abarbeitung meiner persönlich geführten Liste an Episoden, die ich mit der laufenden Pro7MAXX-Ausstrahlung auf verschwindende oder weiterbestehende Schnitte abgleiche. Dabei picke ich mir ausschließlich Episoden heraus, die in der alten RTL2-Ausstrahlung, bzw dem durchaus nicht ganz fehlerfreien Vergleichsmaterial, das mir auf deutsch von der Serie von Episode 40 bis 333 zur Verfügung steht, fehlende Dialoge gegenüber dem japanischen Material aufweisen (oder einfach nur den Eindruck erwecken).

      Episoden, die damals nur anders geschnittene oder ganz fehlende Szenen ohne einen einzigen Laut haben, die man also komplett reparieren könnte wenn nötig, behandel ich nicht, konzentriere mich sozusagen auf die restaurationstechnisch kritischsten Elemente. Der Vorschau-Part von Episoden wird ebenfalls komplett ignoriert, da mir kaum bis kein Material zum Vergleichen vorliegt.

      Da die Frage möglicherweise aufkommen könnte: Nein, zu meinem größten Bedauern habe ich die VIVA-Ausstrahlung nicht gesehen.
      Trotz bestem Gewissen bei der Überprüfung kann sich der ein oder andere Patzer einschleichen, für dessen Meldung ich doch sehr dankbar wäre.

      Letztes Update: 7. September 2017

      Ungeschnitten
      ▸ 041 - Geld stinkt nicht (2) -- Kogoro's Einschätzung zur Leiche ist vorhanden
      ▸ 046 - Geschenktes Alibi
      ▸ 047 - Mediziner unter sich
      ▸ 062 - Die Schmetterlingsfrau
      ▸ 063 - Der Fluch der Suigun (1)
      ▸ 064 - Der Fluch der Suigun (2)
      ▸ 065 - Das Monster Gomera
      ▸ 071 - Der Baron der Nacht (2)
      ▸ 082 - Ba-Ba-Banküberfall
      ▸ 088 - Mord auf der Skihütte (2)
      ▸ 090 - Die verhängnisvolle Skizze
      ▸ 091 - Der Tanz der Vampire (1)
      ▸ 096 - Auf der Suche nach Fox (2)
      ▸ 103 - Erstens kommt es anders... -- Im Vergleichsmaterial war kein Epilog vorhanden
      ▸ 108 - Eifersucht (1)
      ▸ 122 - Wo ist Nintaro Shinmei? (1) -- Meinem Vergleichsmaterial fehlte die Fallerklärung vor dem Opening
      ▸ 123 - Wo ist Nintaro Shinmei? (2)
      ▸ 124 - Der Serienmörder von Osaka (1) -- Prolog vollständig, alle sonstigen Szenen auch
      ▸ 133 - Mord im Theater (1) -- Vergleichsmaterial fehlte nichts, der Abgleich mit dem japanischen war schlampig
      ▸ 147 - Das Geheimnis des alten Schlosses (2)
      ▸ 156 - Bei Anruf Mord (1)
      ▸ 157 - Bei Anruf Mord (2)
      ▸ 171 - Was geschah in Zimmer 8?
      ▸ 184 - Mysteriöse Buchstaben (2)
      ▸ 204 - Der Weg des Drachen (2)
      ▸ 207 - Die letzte Fahrt vom Chef (1)
      ▸ 214 - Kogoro unter Verdacht (1) -- Leichenfundszenen vollständig
      ▸ 216 - Der 10. Passagier (1)
      ▸ 217 - Der 10. Passagier (2)
      ▸ 219 - Die Flügel des Ikarus (2)
      ▸ 220 - Der verliebte Kommissar (1) -- Über die Unversehrtheit dieses Zweiteilers freu ich mich besonders
      ▸ 221 - Der verliebte Kommissar (2) -- Siehe 220
      ▸ 222 - Umgekehrte falsche Fährte
      ▸ 226 - Der fünffarbige See (1)
      ▸ 227 - Der fünffarbige See (2)
      ▸ 228 - Der Wald, die Bären, die Jäger (1) -- Ai sieht den toten Jäger [...]
      ▸ 229 - Der Wald, die Bären, die Jäger (2) -- [...] und die Polizei findet ihn
      ▸ 230 - Der Fall der Hundert-Yen-Münze
      ▸ 233 - Megures Geheimnis (1) -- Vieles, was mit dem vierten (und erstem toten) Opfer zu tun hat, fehlte früher
      ▸ 238 - Der junge Meisterdieb (4)
      ▸ 240 - Nichts als Lügen (2)
      ▸ 241 - Der Pfeil der Sirene (1)
      ▸ 242 - Der Pfeil der Sirene (2)
      ▸ 245 - Die Kampfspiel-Falle (1)
      ▸ 249 - Bombenstimmung (1)
      ▸ 254 - Mord im Weinkeller
      ▸ 255 - Der weiße Sand von Shirahama (1)
      ▸ 256 - Der weiße Sand von Shirahama (2)
      ▸ 257 - Tod eines Sensationsreporters (1)
      ▸ 258 - Tod eines Sensationsreporters (2)
      ▸ 259 - Mord im Shinkansen (1)
      ▸ 260 - Mord im Shinkansen (2)
      ▸ 262 - Kogoros Doppelgänger (1)
      ▸ 263 - Kogoros Doppelgänger (2)
      ▸ 264 - Der steinerne Kreisel
      ▸ 265 - Gefangen im Netz (1)
      ▸ 266 - Gefangen im Netz (2)
      ▸ 267 - Alibi aus dem Wald
      ▸ 268 - Die Geheimnisse der Stars (1)

      Ausstrahlung (und Wiederholung) wurde vor dem Epilog abgebrochen oder er existiert nicht
      ▸ 073 - Gift im Energy-Drink -- Ansonsten ungeschnitten, Epilog existiert auf deutsch
      ▸ 077 - Der Kredithai -- Ansonsten ungeschnitten, Epilog existiert auf deutsch
      ▸ 139 - Den Männern in Schwarz auf der Spur (4) -- Epilog wurde von TMS oder sonstwem nicht in die aufgetrennte Episode eingefügt
      ▸ 155 - Mord im Speisewagen (2) -- Keine Ahnung, ob der jemals übersetzt wurde

      Fehler beim Herausschneiden des Werbetrenners
      Vor der Werbung:
      ▸ 104 - Der Keramikkünstler-Fall (1) -- Kikuemon und die Gesellen rufen nach Masuko
      ▸ 119 - Die Strömung bringt es an den Tag -- Ein typisches fehlendes Spannungs-Standbild und eine gedankliche Bemerkung dazu
      Nach der Werbung:
      ▸ 110 - Das Spukhaus der Goblins (1) -- Ein Satz von Kogoro und ein Gedankengang von Conan, als alle Uhren durchdrehen

      Sonstige vermisste Dialoge
      ▸ 125 - Der Serienmörder von Osaka (2) -- Die ersten 54 Sekunden vom Epilog, unbegreiflich, die Episode ist so oder so länger
      ▸ 186 - Rache verjährt nicht (2)
      ▸ 237 - Der junge Meisterdieb (3)

      Die nächsten paar kommenden Überprüfungen
      ▸ 279 - Das schwankende Restaurant
      ▸ 280 - Grusellegende von einer Winternacht (1)
      ▸ 282~285 - Geheimnisse in Osaka
      ▸ 291 - Die verschwundene Uhr (1)
      ▸ 292 - Die verschwundene Uhr (2)
      ▸ 304 - Der mysteriöse Steingarten (1)
      ▸ 305 - Der mysteriöse Steingarten (2)
      ▸ 323 - Unbemerkt verdächtig (1)
      ▸ 324 - Unbemerkt verdächtig (2)
      ▸ 327~330 - Eine Stadt als Geisel

      ✿ Voraussichtlich noch insgesamt 10 einschließlich dieser genannten.
      Dazwischen liegende Episoden erachte ich nicht für nötig, dürfen sich jedoch gewünscht werden.

      Werde diesen aber eher wenig Priorität zuschreiben. Episode 001 bis 039 sind ausgeschlossen.

      Besonders hervorzuhebende Posts in diesem Thread (Vorschläge sind gern gesehen)
      Daten über diverse Episoden, die ich nicht genauer angesehen habe (Herr Morita)
      Ausführliche Analyse zu [Rache verjährt nicht (2)] (Cat_Eye)
      Eine bereits im japanischen TV entfernte Szene in [Der junge Meisterdieb (1)] (dasjojo)
      Eine Auffälligkeit in [Der weiße Sand von Shirahama (2)] (von mir)


      Changelog
      7. September 2017
      ▸ Episode 262 bis 268


      1. September 2017
      ▸ Episode 254, 257 bis 260

      29. August 2017
      ▸ Episode 249 und 255+256
      ▸ Ausführlichen Post von mir zu hauptsächlich Episode 256 in die Liste aufgenommen

      26. August 2017
      ▸ Der Thread hat jetzt einen feinen kleinen Banner ganz oben im MainPost

      24. August 2017
      ▸ Völlig unbescholten: 240, 241, 242, 245
      ▸ Das herausgeschnittene Ending hat eigene Szenen, trotzdem grün: 238
      ▸ Fehlende Dialoge: 237

      16. August 2017
      ▸ Neuer hervorgehobene Antwort: Wichtige Details zu [Der junge Meisterdieb (1)]

      15. August 2017
      ▸ Episode 233
      ▸ Erweiterung der Liste kommender Überprüfungen: 256

      14. August 2017
      ▸ Episode 226 bis 230
      ▸ Erweiterung der Liste kommender Überprüfungen: 241+242, 254+255

      13. August 2017
      ▸ Episode 216+217, 219 bis 222
      ▸ Erweiterung der Liste kommender Überprüfungen: 233, 237+238, 240, 245, 249

      12. August 2017 (三)
      ▸ Episode 184, 204, 207, 214
      ▸ Erweiterung der Liste kommender Überprüfungen: 226 bis 229

      12. August 2017 (二)
      ▸ Leichte Veränderungen im Postlayout
      ▸ Über dem Changelog werden jetzt einige interessante Antwortposts hervorgehoben

      12. August 2017 (一)
      ▸ Episode 147, 156+157, 171 ungeschnitten, 155 ohne Epilog
      ▸ Details zu Episode 186 siehe Bericht von Cat_Eye
      ▸ Erweiterung der Liste kommender Überprüfungen: 214, 216+217, 219 bis 222

      24. Mai 2017
      ▸ Episode 139
      ▸ Erweiterung der Liste kommender Überprüfungen: 207

      11. Mai 2017
      ▸ Episode 133
      ▸ Erweiterung der Liste kommender Überprüfungen: 204

      27. April 2017 (二)
      ▸ Episode 124+125
      ▸ Erweiterung der Liste kommender Überprüfungen: 186

      27. April 2017 (一)
      ▸ Episode 122+123, beide ungeschnitten
      ▸ Erweiterung der Liste kommender Überprüfungen: 171+184

      26. April 2017
      ▸ Erste Version der Auflistung für's Conan-Forum


      御機嫌よう~
      ~炬燵あ
      Staatlich nicht geprüfte Professorenkatze für deutsche Videospieltextkorrektur im unabhängigen Bereich
      ...oder so ähnlich

      Hauptberuflich Prinzessin

      #FegMeineSchuhe | #Katzen | #Kotatsu | #BAfmW | #Spottel | #Zitronenranger | #Himbeerkreissägenpower

      Dieser Beitrag wurde bereits 19 mal editiert, zuletzt von KotatsuAkira ()

    • Hallo und Willkommen im Forum. Danke für deinen ausführlichen Beitrag! :thumbsup:

      Wir hatten auch damals in einem Newsblog kurz über Schnitte bei Pro7Maxx gesprochen. Hier meine Liste von Schnitten die mir selbst oder Leuten hier aus dem Forum aufgefallen sind (auch Vorschau):

      Fehlende Vorschau:
      Episode 35: Die Mumie im Wald (1)
      Episode 74: Yuzo und seine Brüder
      Episode 76: Jinnai der Todesengel (F) (Teilweise fehlend)


      Fehlender Epilog und Vorschau:
      Episode 73: Gift im Energy-Drink (F) (Epilog nachgeladen in Mediathek)
      Episode 85: Gefährliche Töne (Teil 2) (Epilog nachgeladen in Mediathek)


      Fehlendes Ending, Epilog und Vorschau:
      Episode 75: SOS per Flaschenpost (F)
      Episode 77: Der Kredithai (Epilog nachgeladen in Mediathek)

      Gerne verweise ich auch auf das Schnittberichte Projekt hier im Forum von @Cat_Eye.
      Hier könnte Ihre Signatur stehen.
    • Danke zurück für den Empfang und es gibt auch gleich mal ein kleines Update oben zu #122+123. ^-^
      Staatlich nicht geprüfte Professorenkatze für deutsche Videospieltextkorrektur im unabhängigen Bereich
      ...oder so ähnlich

      Hauptberuflich Prinzessin

      #FegMeineSchuhe | #Katzen | #Kotatsu | #BAfmW | #Spottel | #Zitronenranger | #Himbeerkreissägenpower
    • Das ist schonmal eine sehr gute Nachricht, selbst angesehen habe ich mir meine gespeicherte Teil1-Aufnahme von gestern noch nicht. Das werde ich mit beiden Episoden wie heute mit Nintaro wieder am Stück tun, die Auswertung gibt's dann wahrscheinlich irgendwann zwischen heute Nacht und morgen Mittag.
      Staatlich nicht geprüfte Professorenkatze für deutsche Videospieltextkorrektur im unabhängigen Bereich
      ...oder so ähnlich

      Hauptberuflich Prinzessin

      #FegMeineSchuhe | #Katzen | #Kotatsu | #BAfmW | #Spottel | #Zitronenranger | #Himbeerkreissägenpower
    • Hallo @KotatsuAkira! Auch von mir ein herzliches Willkommen. :)
      Ich bin derjenige gewesen, der im Forum immer über das Wegschneiden des Epilogs/des Endings/der Vorschau bei ProSieben Maxx geschrieben hat, wie auch @Herr Morita in seinem Post indirekt erwähnte. Zudem lese ich die Schnittberichte von @Cat_Eye Korrektur.

      Ich wollte dich nur kurz darauf hinweisen, dass in der heutigen Ausstrahlung von "Der Serienmörder von Osaka - Teil 2" ein Dialog fehlt. Er findet statt, als sich Heiji mit den Anderen im Krankenwagen befindet. In der japanischen Fassung findet ein kurzer Dialog statt, bis Heiji regungslos liegen bleibt. Dort setzt die deutsche Fassung erst wieder ein. Diese Szene wurde meines Wissens nach auch nie auf Deutsch synchronisiert, wahrscheinlich, um die Folge kürzer zu machen (da sie ja aus einem Special geschnitten wurde).
      Wahrscheinlich erzähle ich dir hier nichts Neues, aber es kann ja nicht schaden, schonmal drauf hinzuweisen. (Deine Bearbeitung steht ja auch schließlich noch aus. ^^ )
      Gekonnt ist eben gekonnt! :okogoro: HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA
    • "Kurz" als Beschreibung des Dialogs ist gut, ungefähr 54 Sekunden an Screentime wurden weggemampft.

      Bis auf dieses nicht gerade kleine Desaster sahen beide Episoden relativ sauber aus, besonders die erste, habe sie nun entsprechend eingetragen.


      Nun hab ich erstmal wieder Pause von der Sache, auf meiner Liste geht es dann bei #133 weiter, bis demnächst.
      Staatlich nicht geprüfte Professorenkatze für deutsche Videospieltextkorrektur im unabhängigen Bereich
      ...oder so ähnlich

      Hauptberuflich Prinzessin

      #FegMeineSchuhe | #Katzen | #Kotatsu | #BAfmW | #Spottel | #Zitronenranger | #Himbeerkreissägenpower
    • Der schlurfende Kogoro schrieb:

      Ich wollte dich nur kurz darauf hinweisen, dass in der heutigen Ausstrahlung von "Der Serienmörder von Osaka - Teil 2" ein Dialog fehlt. Er findet statt, als sich Heiji mit den Anderen im Krankenwagen befindet. In der japanischen Fassung findet ein kurzer Dialog statt, bis Heiji regungslos liegen bleibt. Dort setzt die deutsche Fassung erst wieder ein. Diese Szene wurde meines Wissens nach auch nie auf Deutsch synchronisiert, wahrscheinlich, um die Folge kürzer zu machen.
      So viel ich weiß, fehlt diese Szene bei der internationalen Fassung. Deswegen gibt es keine Übersetzung. Hier hat RTL II keine Schuld.
      @dasjojo kann das überprüfen.