Herr Morita schrieb:
Nur es bleibt mir dann trotzdem ein Rätsel, wieso man sich entscheiden hat Sätze rein zu synchronisieren, die da nicht hingehören und auch keinen Sinn machen, da sie implizieren, er könne eben doch Japanisch [oder in unserem Fall Deutsch] (wenn auch schlecht).
„Wie ist die Logik, von der ich gerade sprach, wohl in der Welt stationiert? Der ursprüngliche Gedanke ist doch, man sieht etwas und erschrickt, und dieses Erschrecken, eine natürlich aufkommende Empfindung, wird kontrolliert. Einen solchen Gedanken kann man nur in metaphysische Worte fassen, und das Gesellschaftstier namens Mensch hat dem Inhalt dieser metaphysischen Worte eine neue Bedeutung zugewiesen. Wie es dem Gesellschaftstier typisch ist, findet in dieser Bedeutung kein Individualismus statt. Daher ist die Welt überschwemmt von Anachronismen.“ - Chuya Nakahara