„The Crimson Love Letter“ kommt ins Kino

Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

  • Detektiv Conan endlich im Kino schauen zu können, ist einmalig. Leider gibt es bisher nur eindeutige Hinweise, aber noch keine offizielle Bestätigung.

    Egal, ob es die OmU oder die synchronisierte Fassung ist: Alleine die hohe Wahrscheinlichkeit, dass der Jubiläumsfilm hier in den Kinos gezeigt wird, ist überragend! Daher freue ich mich so oder so, den Film sehen zu können, ist er es :thumbup: .
    „Wie ist die Logik, von der ich gerade sprach, wohl in der Welt stationiert? Der ursprüngliche Gedanke ist doch, man sieht etwas und erschrickt, und dieses Erschrecken, eine natürlich aufkommende Empfindung, wird kontrolliert. Einen solchen Gedanken kann man nur in metaphysische Worte fassen, und das Gesellschaftstier namens Mensch hat dem Inhalt dieser metaphysischen Worte eine neue Bedeutung zugewiesen. Wie es dem Gesellschaftstier typisch ist, findet in dieser Bedeutung kein Individualismus statt. Daher ist die Welt überschwemmt von Anachronismen.“ - Chuya Nakahara
  • Zero schrieb:

    Detektiv Conan endlich im Kino schauen zu können, ist einmalig. Leider gibt es bisher nur eindeutige Hinweise, aber noch keine offizielle Bestätigung.

    Egal, ob es die OmU oder die synchronisierte Fassung ist: Alleine die hohe Wahrscheinlichkeit, dass der Jubiläumsfilm hier in den Kinos gezeigt wird, ist überragend! Daher freue ich mich so oder so, den Film sehen zu können, ist er es :thumbup: .
    Das ist auch bei mir der Punkt. Conan im Kino, dass ist fast schon eine Pflichtveranstaltung für den Conan Fan. Ob OmU oder deutsche Synchro sei mal dahin gestellt, wobei ich die Deutsche auch favorisieren würde.
    Hier könnte Ihre Signatur stehen.
  • Ich kann mir vorstellen das sie den Film nochmal später mit deutscher Synchro zeigen, so wie es bei One Piece anfang des jahres war.
    ich würd den sooo gern mit deutscher Synchro sehen, vielleicht kriegt ja das Conannews team was herausxD
  • Laut heutiger Berichterstattung bei ConanNews.org könnte am 30. Mai eventuell nicht Film 20, sondern sogar Film 21 in den deutschen Kinos laufen...

    Und ganz ehrlich: Das ist Musik in meinen Ohren! Ich kenne aktuell weder Film 20 noch Film 21, aber den aufgewärmten Schicken aus dem letzten Jahr (Film 20) noch in den Kinos zu sehen, fände ich nicht wirklich zeitgemäß. Auf Film 21 würde ich mich da umso mehr freuen - zumal den Film am 30. Mai auch noch niemand mit Subs gesehen haben kann, was die Besucherzahlen im Kino nochmals anschnellen lassen wird!!
    You see, but you do not observe. The distinction is clear.
  • Die Nachricht ist wirklich überwältigend! Film 20 hätte ich bereits sehr gerne im Kino geschaut, doch damit, dass es tatsächlich der aktuelle Film ''Karakurenai no Rabureta'' werden könnte, hätte ich nicht gerechnet :thumbsup: ! Dabei muss man bedenken, dass der Film Ende Mai erst seit eineinhalb Monaten in den japanischen Kinos zu sehen sein wird.
    „Wie ist die Logik, von der ich gerade sprach, wohl in der Welt stationiert? Der ursprüngliche Gedanke ist doch, man sieht etwas und erschrickt, und dieses Erschrecken, eine natürlich aufkommende Empfindung, wird kontrolliert. Einen solchen Gedanken kann man nur in metaphysische Worte fassen, und das Gesellschaftstier namens Mensch hat dem Inhalt dieser metaphysischen Worte eine neue Bedeutung zugewiesen. Wie es dem Gesellschaftstier typisch ist, findet in dieser Bedeutung kein Individualismus statt. Daher ist die Welt überschwemmt von Anachronismen.“ - Chuya Nakahara
  • Ich würde mich über beide Filme freuen, da ich beide nicht gesehen habe. Film 21 wäre dahingehend Super, da Film 20 ja zum Jahresende sowieso auf DVD/Blu-Ray erscheint, und es so zwei verschiedene neue Filme dieses Jahr zu sehen gäbe.

    EDIT: Mal nebenbei bemerkt: Wenn das Kino den Titel von Film 21 hat, dann werden sie den ja von Kazé haben. Bedeutet das, dass der Film schon Lizensiert ist? Das könnte zumindest dafür sorgen dass der Film früher auf DVD und Blu-Ray rauskommt. Nicht vor Japan, aber vielleicht kurz danach.

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von dasjojo ()

  • Zero schrieb:

    [...] doch damit, dass es tatsächlich der aktuelle Film ''Karakurenai no Rabureta'' werden könnte, hätte ich nicht gerechnet !
    Bisher ist es leider nur ein Gerücht und nicht sicher, dass wir wirklich Film 21 im Kino zu sehen bekommen..


    dasjojo schrieb:

    EDIT: Mal nebenbei bemerkt: Wenn das Kino den Titel von Film 21 hat, dann werden sie den ja von Kazé haben. Bedeutet das, dass der Film schon Lizensiert ist? Das könnte zumindest dafür sorgen dass der Film früher auf DVD und Blu-Ray rauskommt. Nicht vor Japan, aber vielleicht kurz danach.
    Guuuuute Frage. Ich weiß, dass es beim One Piece Film GOLD ähnlich war. Da lief der Film auch kurz nach dem japanischen Kino-Release bei uns mit Subs im Kino.. Weiß jemand vielleicht, was daraus geworden ist? Ist der Film schon auf DVD zu kaufen? Vielleicht ließe sich dadurch schließen, wie es bei Film 21 ablaufen könnte..

    Ich frage mich vor allem eines: Weiß Kazé, was sie da tun? Ich meine, es kann doch nicht sein, dass ein Kino bzgl. der Sneak ein Bild postet, dass eindeutig auf Film 20 schließen lässt – und wenige Monate später postet ein anderes Kino plötzlich was wegen Film 21. Hä?! ?(
    You see, but you do not observe. The distinction is clear.
  • Also da bin ich ja auch ein wenig geplättet. Natürlich muss man an der Stelle, solange noch nichts bestätigt wurde, zurückhaltung üben.
    Ich würde mich freuen Film 20 auf Deutsch oder Film 21 mit Untertiteln im Kino zu schauen.
    Film 20 mit japanischen Untertiteln wäre schon sehr schwach. Liegt aber auch daran, dass ich den Film allgemein schlecht fand, aber da bin ich ja weitestgehend allein auf weiter Flur.

    Film 21 auf Deutsch 1 1/2 Monate nach der Japanischen Kinoveröffentlichung halte ich für äußerst unwahrscheinlich. Ich hielt und halte es ja schon für unwahrscheinlich Film 20 auf deutsch im Kino zu sehen.
    In jedemfall müsste Kazé für eine deutsche Synchronisation, sein bisherigen Rhytmus was das angeht umstellen, da ja sonst immer erst im Sommer für die Veröffentlichung im Herbst synchronisiert wurde.

    Beachten muss man halt, dass es bei Internationalen Filmen im Kino normalerweise auch so ist, dass die Synchronisation schon vorher gemacht wird und die Filme maximal 1 Woche eher noch am selben Tag in USA und Deutschland in den Kinos anlaufen. Vielleicht ist es hier ja auch so? Wir werden auf eine Ankündigung warten müssen.
    Hier könnte Ihre Signatur stehen.
  • Herr Morita schrieb:

    Film 20 mit japanischen Untertiteln wäre schon sehr schwach.
    Sollte das Film tatsächlich mit japanischen Untertiteln gezeigt werden, fänd ich das auch schwach. Zumindest deutsche Untertitel sollten drin sein. :D


    Herr Morita schrieb:

    In jedemfall müsste Kazé für eine deutsche Synchronisation, sein bisherigen Rhytmus was das angeht umstellen, da ja sonst immer erst im Sommer für die Veröffentlichung im Herbst synchronisiert wurde.
    Da magst du Recht haben... Angenommen, Kazé zeigt im Mai Film 21 im Kino, dann wäre ein Release (wie er planmäßig wäre) im Herbst 2018 reichlich spät. Solange kann kein kein Publisher das Interesse hochhalten und der "Kino-Effekt" wäre nach 1,5 Jahren wirklich verpufft. Schwierig!
    You see, but you do not observe. The distinction is clear.