Woche 1: Mit ProSieben MAXX zurück ins Tropical Land: Wie alles begann

Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

  • dasjojo schrieb:

    Serinox schrieb:

    Ich sehe es ehrlich gesagt anders herum. Gerade in den neueren Filmen klingt die Conan-Stimme furchtbar mMn, kann ich mir fast nicht mehr anhören, dagegen gefällt es mir in der Serie besser.
    Da habe ich mich etwas undeutlich ausgedrückt. So wie es in den Filmen ist ist es total übertrieben, aber man hört einen klaren Unterschied. Gerade am Anfang der Serie ist der Unterschied in der Stimme aber mMn. zu klein/kaum hörbar. Im späteren Verlauf der Serie wird die perfekte Mischung gefunden: Deutlicher Unterschied, aber nicht zu hoch.
    Man darf nicht außer Acht, dass es Tobias Müller sehr anstrengt, die Conan-Stimme (wie wir sie heute kennen) zu machen. Allerdings ist auch zu sagen, dass er früher eine im Vergleich viel höhere "Grundstimme" hatte, als heute.
    Like ConanNews auf Facebook, folge ConanNews auf Twitter sowie Instagram und tritt unserem Discord-Server bei! :)
  • Philipp S. schrieb:

    Egal, wie oft man sich die Episode anschaut, man entdeckt immer wieder neue Kleinigkeiten und Details, die einem bisher entgangen sind.
    So war ich am Freitag überrascht zu hören, dass Yoko Okino in der deutsch synchronisierten Fassung Schlager singt :D .

    Shinichi schrieb:

    Beim Re-Run von Sommer 2012 bis Frühjahr 2013 lief auf RTL II ebenfalls die ungekürzte Fassung und das 4:3-Bildformat.
    Bei der Ausstrahlung konnte ich mich zugegebenermaßen nicht mehr an das Format erinnern.
    „Wie ist die Logik, von der ich gerade sprach, wohl in der Welt stationiert? Der ursprüngliche Gedanke ist doch, man sieht etwas und erschrickt, und dieses Erschrecken, eine natürlich aufkommende Empfindung, wird kontrolliert. Einen solchen Gedanken kann man nur in metaphysische Worte fassen, und das Gesellschaftstier namens Mensch hat dem Inhalt dieser metaphysischen Worte eine neue Bedeutung zugewiesen. Wie es dem Gesellschaftstier typisch ist, findet in dieser Bedeutung kein Individualismus statt. Daher ist die Welt überschwemmt von Anachronismen.“ - Chuya Nakahara
  • Genau das Lied meinte ich. Ist mir bis jetzt nicht aufgefallen :D .
    „Wie ist die Logik, von der ich gerade sprach, wohl in der Welt stationiert? Der ursprüngliche Gedanke ist doch, man sieht etwas und erschrickt, und dieses Erschrecken, eine natürlich aufkommende Empfindung, wird kontrolliert. Einen solchen Gedanken kann man nur in metaphysische Worte fassen, und das Gesellschaftstier namens Mensch hat dem Inhalt dieser metaphysischen Worte eine neue Bedeutung zugewiesen. Wie es dem Gesellschaftstier typisch ist, findet in dieser Bedeutung kein Individualismus statt. Daher ist die Welt überschwemmt von Anachronismen.“ - Chuya Nakahara
  • Ich hab mir soeben die dritte Folge bei prosiebenmaxx.de angesehen und war völlig von den Socken, als Genta der Idiot tatsächlich aus dem Erlkönig von Johann Wolfgang von Goethe zitiert hat!

    Ayumi: Natürlich hatte ich auch ein bisschen Angst, aber alles in allem fand ich es sehr aufregend.
    Mitsuhiko: Wenn Conan unser Freund wird, brauchen wir uns nie mehr zu langweilen. Der bringt Abenteuer und Spannung in die Bude.
    Genta: Du sagst es! Und ist er nicht willig, dann brauchen wir eben Gewalt. Ganz einfach!

    Detektiv Conan hat seit jeher ein absolut hervorragendes Dialogbuch… :love: Gentas Anspielung (in der deutschen Fassung) ist mir vorher nie aufgefallen! <3
    Like ConanNews auf Facebook, folge ConanNews auf Twitter sowie Instagram und tritt unserem Discord-Server bei! :)
  • Gerade "Die Doppelgängerin" nachgekuckt und die DB waren ja damals sogar noch nerviger als heute, hatte ich ganz vergessen - dafür ist die Szene mit Kogoro und dem Aschenbecher super. Fliegt mit gefühlten 100 Stundenkilometern auf seinen Hinterkopf und dann findet es keiner komisch, dass er noch ganze Sätze sagen kann.

    Auch toll: als sich die sechsjährigen (?) DB erschrecken, weil sie eine Leiche sehen, und Conan so auf die Art: "Weicheier" - mit Kinder umgehen, kann er!
    Gekonnt ist gekonnt!
  • TakaakiMorofushi schrieb:

    Gerade "Die Doppelgängerin" nachgekuckt und die DB waren ja damals sogar noch nerviger als heute, hatte ich ganz vergessen
    Da stimme ich auf jeden Fall zu. Damals waren sie mir egal, aber heute nerven sie mich sogar doppelt, denn jetzt wo ich den Manga kenne ärgere ich mich zusätzlich darüber, dass das Anime-Team sie hier überall mit reingeschrieben haben -____-;
    (Ja, ich weiß, dass ist nötig weil der Anime zu diesem Zeitpunkt fast gar nicht nach der Reihenfolge des Manga geht und Manga-Fälle mit den DB vor dem Manga-Fall in dem sie ihr eigentliches Debüt haben umgesetzt wurden, aber trotzdem...)

    Naja, kommt vermutlich daher, dass man heute einfach älter ist. Dafür kann man andere Aspekte der Serie viel mehr wertschätzen :)
  • Serinox schrieb:

    Naja, kommt vermutlich daher, dass man heute einfach älter ist. Dafür kann man andere Aspekte der Serie viel mehr wertschätzen
    Absolut. Klar gehen einem die DB ("Yippieh!") jetzt mehr auf die Nerven, aber z.B. Anspielungen, Zitate, Doppeldeutigkeiten verstehe ich jetzt teilweise zum ersten Mal - das ist es schon wert :)
    Gekonnt ist gekonnt!