Detektiv Conan-Lizenzen wieder verfügbar!!

Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

  • Ich hoffe ja wenigstens, das die bei uns geteilten TV-Specials (mehrstündige Folgen) uncut auf die DVDs packen. Damit meine ich: fehlende Szenen untertiteln und am besten zusätzlich noch die ganze Folge noch auf japanisch mit dt. UT anbieten. Spätestens wenn "Rache verjährt nicht" auf die Box kommt, muss Kazé wohl auch die Folge untertitelt anbieten, da hier wirklich alle paar Minuten Szenen fehlen und es sehr lästig wäre das mit dt. Ton anzuschauen, wenn dauernd die Sprache wechselt :)

    Wenn die also alle nur geschnitten auf die Discs packen, dann ist das absolut inakzeptabel! Zumal die bei ihrem großen Gewinn der ersten Boxen schon mal wenigstens EINE Folge untertitelt mit O-Ton draufpacken können :)
  • websconan schrieb:

    Ich hoffe ja wenigstens, das die bei uns geteilten TV-Specials (mehrstündige Folgen) uncut auf die DVDs packen. Damit meine ich: fehlende Szenen untertiteln und am besten zusätzlich noch die ganze Folge noch auf japanisch mit dt. UT anbieten.
    [...]
    Hahahaha :1f606:
    Das glaubst du doch selbst nicht oder? :D Als ob sich Kazé den Aufwand machen würde, halte ich für sehr unrealistisch.
    Hier könnte Ihre Signatur stehen.
  • websconan schrieb:

    Ich hoffe ja wenigstens, das die bei uns geteilten TV-Specials (mehrstündige Folgen) uncut auf die DVDs packen. Damit meine ich: fehlende Szenen untertiteln und am besten zusätzlich noch die ganze Folge noch auf japanisch mit dt. UT anbieten. Spätestens wenn "Rache verjährt nicht" auf die Box kommt, muss Kazé wohl auch die Folge untertitelt anbieten, da hier wirklich alle paar Minuten Szenen fehlen und es sehr lästig wäre das mit dt. Ton anzuschauen, wenn dauernd die Sprache wechselt :)

    Wenn die also alle nur geschnitten auf die Discs packen, dann ist das absolut inakzeptabel! Zumal die bei ihrem großen Gewinn der ersten Boxen schon mal wenigstens EINE Folge untertitelt mit O-Ton draufpacken können :)
    Würde mich auch sehr stark überraschen wenn Kaze sich den Aufwand macht.^^ Da sind neue folgen meiner Meinung nach sogar noch wahrscheinlicher. :D
    Eine Auflistung meiner bisher gesehenen Anime inklusive
    meiner persönlichen Bewertungen findet ihr hier.
  • Der schlurfende Kogoro schrieb:

    Dass dieser Release von Kazé schnell lieblos hingeklatscht wurde, merkt man einfach sofort. Natürlich besitze ich die DVDs nicht selbst, allerdings sind anscheinend die herausgeschnittenen Szenen aus der Remastered-Version genommen und ohne jegliche Anpassung reingeschmissen worden.
    Wenn du mit den eingefügten Szenen die zusätzlichen Sekunden Bildmaterial in einigen Episoden meinst, kann von keiner Anpassung nicht die Rede sein. Die Episoden sind so veröffentlicht worden, dass sie einheitlich sind. Bei der Gestaltung der DVD-Boxen bin ich von dem Layout und dem Episodenguide als Bonus begeistert :) !

    Bariados/Johannes schrieb:

    Wenn die Box wieder auf 50€ bei Amazon fällt hört es sich zwar immer noch viel an, aber auf eine Folge umgerechnet sind das dann 1,47€ was ich völlig ok finde.
    Im Vergleich zu aktuell erscheinenden Serien ist der Preis unschlagbar stark! Üblicherweise können Staffeln mit 12 Episoden bereits um die 40 Euro kosten.
    „Wie ist die Logik, von der ich gerade sprach, wohl in der Welt stationiert? Der ursprüngliche Gedanke ist doch, man sieht etwas und erschrickt, und dieses Erschrecken, eine natürlich aufkommende Empfindung, wird kontrolliert. Einen solchen Gedanken kann man nur in metaphysische Worte fassen, und das Gesellschaftstier namens Mensch hat dem Inhalt dieser metaphysischen Worte eine neue Bedeutung zugewiesen. Wie es dem Gesellschaftstier typisch ist, findet in dieser Bedeutung kein Individualismus statt. Daher ist die Welt überschwemmt von Anachronismen.“ - Chuya Nakahara
  • websconan schrieb:


    Ich hoffe ja wenigstens, das die bei uns geteilten TV-Specials (mehrstündige Folgen) uncut auf die DVDs packen. Damit meine ich: fehlende Szenen untertiteln und am besten zusätzlich noch die ganze
    Folge noch auf japanisch mit dt. UT anbieten.
    [...]
    Gibt es überhaupt Fälle, in denen außerhalb Japans die ungeschnittene japanische Version der Specials anstelle der internationalen Fassung veröffentlich oder im Ferhnsehn gezeigt wurde? Vllt. wird für diese Folgen auch keine andere Version im Ausland angeboten. Selbst wenn halte ich eine neue Lizensierung seitens Kaze für unwahrscheinlich.

    @Bariados/Johannes solltest du auf einen Sale bei Amazon für 50€ warten: Bei Müller liegt der Standardpreis für die Boxen bei 50€. Das kann sich aber natürlich von Filiale zu Filiale leicht unterscheiden.

    An sich bin ich mit den Boxen zufrieden. Zumindest bekommen wir 34 Folgen für 50€ geboten. Bei Digimon zahlt man immerhin 40€ für 18 Folgen und hat auch keinen Jap Dub mit dabei. Schade ist jedoch, dass offensichtlich keinerlei Qualitätskontrolle bei Kaze stattfindet, was man am TV Special, an dieser Box und auch an anderen Veröffentlichungen (Attack On Titan) merkt.
  • Zero schrieb:

    Wenn du mit den eingefügten Szenen die zusätzlichen Sekunden Bildmaterial in einigen Episoden meinst, kann von keiner Anpassung nicht die Rede sein. Die Episoden sind so veröffentlicht worden, dass sie einheitlich sind.
    Seltsamerweise scheint das aber nicht der Fall zu sein. Ich bin mal so frei und zitiere das Review von @websconan auf Crunchyroll:

    websconan schrieb:

    Bei der Doppelfolge “Mord unter Freunden” hat Kazé Szenen, die in der deutschen Fassung gefehlt haben, durch Szenen aus der Remastered Fassung ergänzt und mit der deutschen Synchronisation unterlegt. Leider wurde keinerlei Anpassung der neuen Szenen vorgenommen und daher wirkt das neue Material etwas “fremd”, da es eine ganz andere Farbgebung und Schärfe hat.
    Das Bild stammt ebenfalls von websconan. (Hoffe das geht klar für dich :) )
    Gekonnt ist eben gekonnt! :okogoro: HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA
  • Ich glaube aber nicht, dass das aus der Remastered-Fassung ist, da das Bildmaterial nach der japanischen Originalfassung oder der internationalen Fassung außerhalb Deutschlands aussieht. Die deutsche Fassung wurde damals schlecht an PAL-Frequenzen angepasst, da hat die Bildqualität etwas gelitten (das kam Früher häufiger vor, nicht nur bei Anime). Ich glaube eher, dass Kazé Zugriff auf das internationale Master von vor der deutschen Bearbeitung hatte und die neuen Szenen davon entnommen hat. (Mit korrekter Anpassung.)

    Langer Rede kurzer Sinn: Es ist uneinheitlich, aber wohl nur weil damals (lange vor Kazé) Mist gebaut wurde. Unschön ist es natürlich trotzdem.