Magic Kaito: Kid the Phantom Thief erscheint bei KAZÉ!

Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

  • Direkt eine Komplettbox nach frischer Lizenzierung und Synchronisation kann man sich abschminken, das gab es bei Kazé noch nie (und bei Universum Anime sind solche Veröffentlichungen leider gefloppt). Aber vielleicht haben wir Glück und Magic Kaito wird wie zuletzt Waiting in the Summer und aktuell One Week Friends in zwei Mediabooks veröffentlicht. Das wären dann jeweils zwei Volumes mit je zwei DVDs/einer BD.
    Eine Veröffentlichung einer Serie mit zwölf/dreizehn Folgen in insg. drei Volumes gab es zuletzt... fällt mir spontan nichts ein. Zu Anime-Virtual-Zeiten wurden Serien mit 25/26 Folgen mal in drei Volumes veröffentlicht, mit 13 Folgen gab es entweder zwei Volumes (Astraea Testament) oder direkt vier (Gunslinger Girl). Die einzige Ausnahme, die mir einfällt, ist die zweite Staffel von Black Butler. In der dritten Volume waren aber nur noch OVAs, die eigentliche Serie war also mit zwei Volumes fertig.
    Kurzum: keine Komplettbox, entweder zwei Volumes oder vier (worauf ich nicht hoffe).

    Philipp S. schrieb:

    [...] aber seit sie die entsprechenden Sprecher für ihre Filme festgelegt haben, halten sie auch daran fest. Mir wäre jedenfalls kein anderer Fall bekannt.

    Ja, stimmt schon, wobei diese Aussage damals bei den wirklich regelmäßig auftauchenden Charakteren, die umbesetzt wurden (Shiratori, Sonoko, Heiji), getätigt wurde. So schnell würde ich den Kampf um Olaf Reichmann also nicht aufgeben :P Außerdem präsentiere ich:

    Heizou Hattori
    Serie: Raimund Krone, Joachim Siebenschuh
    Filme: Werner Ziebig (Film 10), Thomas Schmuckert (Film 14), Joachim Siebenschuh (Film 17)

    Ginshirou Tooyama
    Serie: Reinhard Scheunemann, Bodo Wolf
    Filme: Klaus Lochthove (Film 10), Santiago Ziesmer (Film 14), Bodo Wolf (Film 17)

    Man darf auch nach einer Umbesetzung in den Filmen wieder auf Besinnung hoffen. Vor Synchronisation des 17. Filmes habe ich in einer Mail an Kazé darum gebeten, dass man doch mal versuchen soll, Siebenschuh und Wolf wieder zu besetzen, nachdem die beiden Rollen zwischenzeitlich schon den dritten und vierten Sprecher hatten (die nicht alle sonderlich passend waren). Stattdessen wurden zwei andere Rollen umbesetzt (Ootaki und Ayanokouji), aber darum geht es hier jetzt nicht :D
    Soll heißen: wenn es stark genug gewünscht wird, sehe ich Möglichkeiten, dass Olaf Reichmann wieder besetzt werden kann. Zumal Nakamori hier eine der Hauptrollen ist und die Synchronregie in dem Punkt sicherlich auch keine tauben Ohren haben wird. Man sollte den Wunsch außerdem normal formulieren und nicht mit "der Sprecher in Film 14 war voll scheiße und grauenhaft, nehmt wieder den alten!" ankommen, aber das dürfte sich von selbst verstehen ;)
  • Zwiebelring schrieb:

    Kurzum: keine Komplettbox, entweder zwei Volumes oder vier (worauf ich nicht hoffe).

    Danke für deine ausführliche Darlegung. Ich kenne mich mit Anime-eröffentlichungen in Deutschland wirklich überhaupt nicht aus und bin für deine Ausführungen sehr dankbar. Dass es vier Boxen werden, glaube ich wie gesagt nicht. Eine Serie mit nur 12 (!) Folgen auf vier Monate zu strecken, ist absoluter Quatsch. Zwei Monate sind dann doch deutlich besser und komfortabler. :)

    Zwiebelring schrieb:

    Soll heißen: wenn es stark genug gewünscht wird, sehe ich Möglichkeiten, dass Olaf Reichmann wieder besetzt werden kann.

    Klasse, oder? Im Gegensatz zu RTL 2 und anderen Firmen orientiert sich KAZE sehr stark an den Wünschen der Fans und versucht, auf diese einzugehen. Klar, Animes sind in Deutschland ja auch ein Nischengeschäft, wo man ganz genau aufpassen muss, seine Fans nicht zu vergraulen. Zwar wird nicht allein der Wunsch der Fans entscheiden, sondern auch Geld und ein paar andere Faktoren, aber alles in allem haben wir durchaus ein Mitspracherecht. Und das finde ich toll! :)

    Edit:
    Beim Störbern durch das Wiki bin ich eben auf eine Auflistung über die vier Kaito Kid-DVDs gestoßen.

    Wenn man Zwiebelrings Anmerkung einbezieht, dass es in Deutschland schon lange keine Gesamtbox-Veröffentlichung einer Anime-Serie gab, dann könnten es wohl doch vier DVDs bzw. "Boxen" werden. Hm. :thumbdown:
    You see, but you do not observe. The distinction is clear.
  • Erstmal vielen Dank an Zwiebelring, einige deiner äußerst interessanten Ausführungen waren auch mir noch nicht in vollem Umfang bekannt! :)

    Philipp S. schrieb:

    Wenn man Zwiebelrings Anmerkung einbezieht, dass es in Deutschland schon lange keine Gesamtbox-Veröffentlichung einer Anime-Serie gab, dann könnten es wohl doch vier DVDs bzw. "Boxen" werden. Hm. :thumbdown:

    Die Sorge sehe ich nicht ganz so begründet, immerhin hat man bei Kamikaze Kaitou Jeanne auch bekannt als Jeanne, die Kamikaze-Diebin damals auf vier Volumes mit je elf Episoden gesetzt (und später sogar eine Gesamtausgabe mit allen 44 Episoden veröffentlicht). Klar, heutige Veröffentlichungen (siehe BTOOOM!) fahren mit jeweils nur ca. drei Episoden pro DVD eine andere Schiene, ich bin trotzdem frohen Mutes, dass man sich hier nicht lächerlich macht und im meines Erachtens guten Fall für drei DVDs à vier Episoden entscheidet. :)

    Peter der DC Fan schrieb:

    Aber kaufen werde ich die schon ._. .

    ICH AUCH. :pinch: :thumbsup:
    Like ConanNews auf Facebook, folge ConanNews auf Twitter sowie Instagram und tritt unserem Discord-Server bei! :)
  • Peter der DC Fan schrieb:

    Aber kaufen werde ich die schon ._. .

    Hoffen wir, dass KAZÉ das nicht ausnutzt und den Preis unmenschlich hoch ansetzt. Denn: Auch ich bin fest entschlossen, mir die Serie zu kaufen - koste es, was es wolle (im wahrsten Sinne des Wortes. :D )! :thumbsup:

    Und vielen Dank für die Verlinkung der Boxen, Kevin. Ich könnte mir auch gut vorstellen, dass es da Vorgaben aus Japan gibt, wie die DVDs (und Blu-rays) hier in Deutschland zu veröffentlichen sind. Ganz frei wird KAZÉ mit den Entscheidungen also nicht sein.. Wie groß der Einfluss Japans ist, kann ich aber nur mutmaßen. Beim Manga ist es allerdings so, dass EMA praktisch in ständigem Kontakt mit den japanischen Lizenzgebern ist, weswegen ich auch bei KAZÉ ähnliches vermute.
    You see, but you do not observe. The distinction is clear.
  • @Philipp S.: Bezüglich des Einflusses ist ja leider tatsächlich nicht vieles bekannt - und das alles ist ja auch vertraglich geregelt, geheim natürlich. Könnte mir aber vorstellen, dass sich "Gosho Aoyama / Detective Conan Committee" ein jederzeit gültiges Veto einlegen dürfen. Ich erinnere dabei an den aktuellen Detektiv Conan-Kalender fürs Jahr 2015, dessen vorläufiges Design für das finale Produkt gänzlich verändert werden musste.

    Vier Folgen à drei Boxen. Hoffen wir, dass das so hinhaut. :)
    Like ConanNews auf Facebook, folge ConanNews auf Twitter sowie Instagram und tritt unserem Discord-Server bei! :)
  • Mario-WL schrieb:

    Vier Folgen à drei Boxen. Hoffen wir, dass das so hinhaut. :)

    Ich plädiere nach wie vor für zwei Boxen mit je sechs Episoden. :thumbsup:

    Aber stimmt, beim Kalender musste KAZE gehörig nachbessern. Ich kann mir auch vorstellen, dass es bei den ersten Filmen ähnlich war. Aktuell sollte das ja kein großes Problem mehr sein, da die Verpackung der Filme so oder so immer nahezu identisch sind und am Aussehen kaum was geändert wird.
    You see, but you do not observe. The distinction is clear.
  • Es ist bei Kazé eigentlich üblich eine Anime-Serie mit 12 Folgen auf 4 Volumes zu veröffentlichen. Damit ist sie Chance recht hoch, dass ähnlich wie in Japan 4 Volumes mit einer Laufzeit von je 75 Minuten veröffentlicht werden. Übrigens: Manche Lizenznehmer wollen nicht, dass die deutsche Veröffentlichung BESSER wird als die originale*, daher kann es schon sein, dass 4 Volumes kommen werden. Ich habe nichts dagegen, da dieses Veröffentlichungsmuster mittlerweile Standard bei deutschen Publishern ist. Lieber gebe ich 20-30 € im Monat aus, als 60 € auf einen Schlag :)

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Kirito/Asuna () aus folgendem Grund: * falsches Wort korrigiert = jetzt richtige Aussage