"Okiya Subaru", "Moroboshi Dai", und "Akai Shuuichi" verweisen alle auf Char Aznable, einen Charakter aus Mobile Suit Gundam.
“Akai” (zu deutsch rot) bezieht sich auf den Spitznamen von Char Aznable: “Red comet” (Roter Komet). “Shuuichi”auf seinen Synchronsprecher, Ikeda Shuuichi (der auch Shuichi spricht). Der Deckname, den Akai in der BO benutzte (Moroboshi Dai) leitet sich vom echten Namen von Char Aznable ab, Casval Rem Deikun, wobei "Dei" als "Dai" (ダイ) ausgesprohen wird. Das erste Kanji von Moboroshi (諸星), lässt sich als 言者 aufschlüsseln, was げんしゃ (gensho) gesprochen werden kann und damit fast wie das japanische Wort für "Phänomen" (genshou) klingt. Das 2. Kanji (星) bedeutet Stern. Moroboshi, kann also als "Sternenphänomen" interpretiert werden: Ein Sternschnuppe oder eben ein Komet. “Okiya Subaru” ist ein Wortspiel mit Aznables echtem Namen キャスバル “Kiyasubaru” (transskribiert Casval').
en.wikipedia.org/wiki/Char_Aznable
“Akai” (zu deutsch rot) bezieht sich auf den Spitznamen von Char Aznable: “Red comet” (Roter Komet). “Shuuichi”auf seinen Synchronsprecher, Ikeda Shuuichi (der auch Shuichi spricht). Der Deckname, den Akai in der BO benutzte (Moroboshi Dai) leitet sich vom echten Namen von Char Aznable ab, Casval Rem Deikun, wobei "Dei" als "Dai" (ダイ) ausgesprohen wird. Das erste Kanji von Moboroshi (諸星), lässt sich als 言者 aufschlüsseln, was げんしゃ (gensho) gesprochen werden kann und damit fast wie das japanische Wort für "Phänomen" (genshou) klingt. Das 2. Kanji (星) bedeutet Stern. Moroboshi, kann also als "Sternenphänomen" interpretiert werden: Ein Sternschnuppe oder eben ein Komet. “Okiya Subaru” ist ein Wortspiel mit Aznables echtem Namen キャスバル “Kiyasubaru” (transskribiert Casval').
en.wikipedia.org/wiki/Char_Aznable