Watch, Read and Reapeat #1: Love-Story im Polizeihauptquartier 5

Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

  • 1. Auflage mit Stickerseite :) Irgendwie kriege ich die Zitate nicht entwirrt @_@

    Zero schrieb:

    Philipp S. schrieb:

    Fall 1, Seite 12, Panel 2: Das "Jahr" in Mitsuhikos Sprechblase ragt ein wenig auf den Rand der Sprechblase.
    Das ''Jahr'' ist immer noch leicht nach links herausgerückt. Zumindest das J schneidet minimal die Sprechblase.

    Philipp S. schrieb:

    Fall 2, Seite 2, Panel 2: "und hat danach fälschlicherweise Takagis Rucksack anstelle von seinem mitgenommen" finde ich ein wenig unschön formuliert. Hier müsste nach "anstelle" der Genitiv folgen, aber auch "anstelle seines" wäre unschön..? Meh.
    Die Formulierung ist dieselbe.

    Philipp S. schrieb:

    Fall 2, Seite 8, Panel 3: "Scheint ganz so, als wolle dieser Hund Takagi heute den Sack zu machen!!!" Hier müsste es eher "zumachen" heißen, oder nicht?!
    Auch hier ist die Formulierung gleichgeblieben.

    Philipp S. schrieb:

    Fall 2, Seite 12: Hier wird plötzlich die Seitenzahl unter dem vierten Panel abgedruckt, wo sie vorher immer entfernt wurde.
    Die Seitenzahl 12 steht.
    Mitglied im "Sieg durch Dominanz, Orchideen und Karate im Finale: Der Ran-Mori(-gewinnt-wieder-)-Fanclub" :oshout:
  • Kagome schrieb:

    Irgendwie kriege ich die Zitate nicht entwirrt @_@
    Bist du mobil online? Zitieren funktioniert leider nur am PC sehr einfach, gerade bei verschachtelten Zitaten. Alternativ kannst du aber auch meinen Originalbeitrag zitieren. :)

    Oder wolltest du mit deinem Beitrag sagen, dass jn der 1. Auflage alles genauso ist? *verwirrt* :1f605:
    You see, but you do not observe. The distinction is clear.
  • Ich hab es am PC mit dem IE versucht.

    Die einzelnen Punkte sind in der 1. Auflage genau so - ich hatte minimalistische Anpassungen an den Antworten von Zero vorgenommen.
    Mitglied im "Sieg durch Dominanz, Orchideen und Karate im Finale: Der Ran-Mori(-gewinnt-wieder-)-Fanclub" :oshout:
  • Herr Morita schrieb:

    3. Der anime endet damit, dass Takagi Sato aufhilft. Im Manga sieht man noch wie die beiden Händchen halten und man sieht noch in einer kleinen Box den Professor, der sich genervt wundert, wo das Fax von Shiratori bleibt.
    Der kleine Witz mit der Einblendung des Professors wurde im Anime in die Mitte der 1. Episode vorgezogen.

    Was mir außerdem noch aufgefallen ist:

    4. Takagi und Sato duzen sich durchgehend. Im Manga siezen sich die beiden.

    5. Als Shiratori am Anfang seine Einheiten aufzählt, spricht er auch Einheit E mit Morita und Saito an. Diese Einheit gibt es im Manga nicht.

    6. Als Shiratoris Leute die Frau beim Fundbüro ansprechen, erzählt sie ihnen, dass Takagi und Sato über Drogen (?) und Blut (?) geplaudert hätten. Im Manga sagte sie, sie sähe den beiden ihre Zukunftspläne quasi an, was im Kontext deutlich mehr Sinn ergibt.

    7. Auf Shiratoris Anweisung, alle Leute mit Rucksack zu untersuchen, sieht man seine Leute tatsächlich Leute durchsuchen, was im Manga einfach üversprungen wird.

    8. Im Manga stellt zuerst Mitsuhiko die drei DC-Leute vor; im darauffolgenden Kapitel tut es dann (warum auch immer?!) plötzlich Conan. Im Anime ist es auch Conan, der die drei Leute vorstellt.

    9. Bei der Suche nach der Zielperson suchen die Detective Boys im Manga gleich in der Retro-Spielhalle; im Anime sind sie vorher noch im Riesenrad unterwegs.
    You see, but you do not observe. The distinction is clear.
  • Philipp S. schrieb:

    Im Manga sagte sie, sie sähe den beiden ihre Zukunftspläne quasi an, was im Kontext deutlich mehr Sinn ergibt.
    Das hatte ich, glaube ich, schon erwähnt.
    „Wie ist die Logik, von der ich gerade sprach, wohl in der Welt stationiert? Der ursprüngliche Gedanke ist doch, man sieht etwas und erschrickt, und dieses Erschrecken, eine natürlich aufkommende Empfindung, wird kontrolliert. Einen solchen Gedanken kann man nur in metaphysische Worte fassen, und das Gesellschaftstier namens Mensch hat dem Inhalt dieser metaphysischen Worte eine neue Bedeutung zugewiesen. Wie es dem Gesellschaftstier typisch ist, findet in dieser Bedeutung kein Individualismus statt. Daher ist die Welt überschwemmt von Anachronismen.“ - Chuya Nakahara
  • Ich verfüge tatsächlich über die 1. Auflage von Band 40 (alle Sticker sind noch da! :love: )

    Philipp S. schrieb:

    Fall 1, Seite 12, Panel 2: Das "Jahr" in Mitsuhikos Sprechblase ragt ein wenig auf den Rand der Sprechblase.
    Hier auch.

    Philipp S. schrieb:

    Fall 1, Seite 13: Hier wird Shiratori als Inspektor betitelt. Ist er nicht Kommissar? Oder wurde er erst später in der Serie vom Inspektor zum Kommissar befördert?
    Übrigens: Schon auf Seite 3 wird er als Inspektor bezeichnet.

    Philipp S. schrieb:

    Fall 2, Seite 12: Hier wird plötzlich die Seitenzahl unter dem vierten Panel abgedruckt, wo sie vorher immer entfernt wurde.
    Eine sehr schöne 12, ja! :D

    Philipp S. schrieb:

    Fall 2, Seite 14, Panel 5: Das "Rucksack" rutscht auch gefährlich weit aus der Sprechblase heraus...
    Stimmt. Das „k“ aus Rucksack ist da sehr knapp.
    Like ConanNews auf Facebook, folge ConanNews auf Twitter sowie Instagram und tritt unserem Discord-Server bei! :)
  • Danke an @Zero, @Kagome und @Mario-WL fürs Nachschauen. Alle aufgelisteten Fehler sind in Auflage 1, 2 und 4 vorhanden.

    Es fehlt noch der Vergleich mit Auflage 3 sowie 5 und 6. Meines Wissens nach gibt es (mindestens) 6 Auflagen, von daher fehlen bisher zur vollständigen Überprüfung noch mindestens drei Auflagen.
    Hat jemand zufällig eine der drei Auflagen und kann uns weiterhelfen, diese oben diskutierten Fehler zu prüfen? :)
    You see, but you do not observe. The distinction is clear.