Search Results

Search results 1-20 of 647.

This site uses cookies. By continuing to browse this site, you are agreeing to our Cookie Policy.

Am Samstag findet unser Usertreffen auf dem Japantag in Düsseldorf statt. Sei dabei!

Sei dabei: Heute um 20 Uhr startet das große Finale des CharakterContests 2019!

  • Naja, anhand von deinem Beispiel kann ich jetzt nicht nachvollziehen ob die Übersetzung schlecht ist, denn ich habe "wirklich wirklich" eigentlich schon ziemlich oft gehört. Sowohl in Synchronisationen als auch im echten Leben. Meistens als Antwort auf, zugegebenermaßen, eher kindlich wirkende Fragen-und-Antwort-Spielchen wie: "Gehen wir ins Kino?" "Ja." "Wirklich?" "Ja, Wirklich!" "Wirklich wirklich?" "Wirklich wirklich!" Das könnte man dann beliebig oft wiederholen. Machen aber eher Kinder. Ab…

  • Rum & Scotch

    dasjojo - - Theorien über Theorien

    Post

    Ich bin mir ziemlich sicher, dass Toichi nicht Rum oder sonst wer von der Organisation ist. Einerseits weil wie schon erwähnt Conan und Magic Kaitos Universen nicht so eng ineinander greifen sollen, und andererseits weil Magic Kaito als Manga noch nicht beendet ist. In Conan zu enthüllen, dass Kaitos Vater lebt und Teil einer mörderischen Organisation ist, würde Kids einzigen Grund weshalb er stiehlt zunichte machen. Dann gibt es keinen Grund, Juwelen zu stehlen und Rache an Toichis Mördern zu n…

  • Nichts gegen dich persönlich, @Nixsager, aber wenn dich der Verlauf der Serie ernsthaft "dermaßen aggressiv" macht das du dem Erfinder "körperlich die Meinung" sagen willst, dann solltest du besser was anderes gucken. Solche Emotionen aufgrund einer Serie zu fühlen ist schon arg ungesund. Ich würde auch nichts gucken, was sowas bei mir auslöst. Egal ob ich wissen will wie's ausgeht.

  • Das ist natürlich sehr schade, aber letztendlich kann ich Egmont da verstehen, da der verwirrende Veröffentlichungsrythmus für viel Unmut sorgt. Und ob einen Tag oder fünf nach Veröffentlichung, das Weekly-Angebot ist immer noch super. Und solange Conan der einzige Simulpub von EMA ist, lohnt sich eine eigene App nicht. Daher ist man auf Drittanbieter angewiesen. Blöd natürlich, dass die Kapitel auch auf Kobo verzögert werden, obwohl der Store eigentlich zuverlässig geliefert hat.

  • Weekly 24, Seite 10: Rechtschreibfehler, auf dem Buch steht "Wildpanzen" statt "Wildpflanzen" außerdem ist der Zeilenumbruch etwas unglücklich platziert und es fehlt der Bindestrich. Wenn man die Schrift geringfügig verkleinert könnte man möglicherweise zwischen "Wild-" und "pflanzen" trennen. EDIT: @Serinox war schneller

  • Quote from SANGO50000: “warum wurde eignendlich bei dem special Das Verschwinden des Conan Edogawa da wurden das golfspiel am anfang weder in deutscher sprache noch mit deutschen untertitlen versehen wurde da englisch oder japanisch welche sprache wurde da gesprochen und vorallem was wurde da gesprochen wie kann sich ein studio nur so einen fehler erlauben frechheit so was ” Das soll so sein, dass die eine Fremdsprache sprechen. Ist in Japan auch so. Der Fehler liegt bei ProSieben, die die Unter…

  • Magic Kaito (und Conan) spielen immer im Jahr in dem das Material entstanden ist. Der Anime ist aus dem Jahr 2015, daher spielt er auch dann. Das nennt man auch "floating timeline". Die eigentliche Geschichte wird vom Voranschreiten der Jahre ausgenommen, dass heißt, dass Kaito und alle anderen nicht altern und das Geburtsjahr nachträglich immer nach oben korrigiert wird.

  • Anderer Lizenzgeber, anderer deutscher Lizenznehmer und (höchstwahrscheinlich) andere Lizenzvereinbarungen. Da kannst du "verlangen" soviel du willst, so simpel ist das nicht. Man kann nicht einfach so bei einer offiziellen Veröffentlichung Lieder übersetzen. Da braucht man auch die Rechte zu.

  • Ich sag ja ganz oder gar nicht. Episoden auszulassen wäre für mich noch schlimmer als die Zensur zu RTL2-Zeiten. Ich will nicht, dass ProSieben für mich entscheidet welche Episoden mich zu interessieren haben. Außerdem wer sagt, dass das dann bei Filler bleibt? Genta gefällt den Leuten nicht? Jede Folge mit ihm raus. Die Lösung basiert zu sehr auf japanischem Wissen? Weg mit der Folge (BTW in Südkorea werden Folgen mit schwer zu übersetzenden japanischen Gegegebenheiten tatsächlich gänzlich wegg…

  • Band 95

    dasjojo - - Deutscher Manga

    Post

    Quote from Teo Torriatte: “Jetzt wo man dank Weekly auf dem japanischen Stand ist, gibt es da die Möglichkeit, dass ab Band 96 nicht mehr so viele Monate zwischen Japan und Deutschland liegen? Ich weiß, Band 96 ist für Dezember terminiert aber ich hätte jetzt gedacht, dass sich der Zeitabstand zumindest deutlich verringert. ” Man wird Band 96 erst veröffentlichen können, wenn er in Japan rauskommt. Das ist im April soweit. Dann muss erst noch das Material für den Band von Shogakukan geliefert we…

  • Band 95

    dasjojo - - Deutscher Manga

    Post

    Ich hoffe, dass Aoyamas Kommentar nachgereicht wird. Es gab ja auch schon deutsche Bände, in denen der Detektiv-Lexikon-Eintrag fehlte und dann im nächsten Band nachgeholt wurde. Wird interessant, ob der Kommentar in der E-book-Version vorhanden sein wird. Im letzten Band fehlte die innere Titelseite auch nur im Taschenbuch.

  • Band 95

    dasjojo - - Deutscher Manga

    Post

    @Serinox: Wie sieht es denn auf der visuellen Seite aus? Gab es zwischen Magazin- und Tankōbon-Release Änderungen in den Zeichnungen? Und sind diese in Deutschland vorhanden oder hat man einfach die Weekly-Seiten in den Band gedruckt (und nur die Titel angepasst)? Mein Band ist leider noch nicht angekommen. EDIT: Ach ja, vergessen zu fragen: Hat man wenigstens den Lettering-Fehler behoben, dass Kapitel 1009 & 1010 den selben Titel haben?

  • Ob ein Runner-Game jetzt unbedingt zur Marke passt, sei mal dahin gestellt. Aber wenigstens gibt es nochmal ein Spiel zu Conan. Selbst in Japan ist es glaube ich schon ein Weilchen her. Vielleicht führt ein Erfolg ja zu weiteren Spielen in anderen Genres.

  • Nur mal so als Frage: Gab's bei Kobo ein Zwei-für-Eins-Angebot für die Weeklys 19 und 20? Ich habe sie hintereinander gekauft und für Weekly 20 wurde mir im Einkaufswagen und bei Paypal nichts berechnet. Falls das nicht beabsichtigt ist, sollte man das vielleicht noch mal überprüfen. Edit: In Bestellverlauf (von Kobo) wird der Preis hingegen korrekt angezeigt. Seltsam.

  • Quote from Zero: “Quote from Baron_der_Nacht: “Der wievielte Re-Run der ersten 333 Folgen wäre das dann jetzt? ” Es wäre auf ProSieben Maxx der zweite Re-Run. ” Ich glaube er meinte insgesamt, also RTL2, Viva und Maxx.

  • Hallo und willkommen im ConanForum! Ich würde sagen, dass sich das ganze insgesamt noch lohnt. Bei der Serie muss du eben halt wissen, ob dir die (bis auf zwei Folgen bisher) ungeschnittene deutsche Fassung ausreicht oder ob du den O-Ton als unverzichtbar betrachtest. Falls dir die Veröffentlichung ohne japanische Tonspur das Geld nicht wert ist würde ich eher abwarten, ob nicht irgendwann noch einmal ein vollständiger Rerun im Fernsehen läuft. Abwarten wird wahrscheinlich bei den meisten Veröff…

  • @Serinox: Die Superdetektivin ist auch ein alter Name aus Band 60, der von Ran selbst verwendet wurde, daher macht das schon Sinn. Aber ja, hätte dann auch von Masumi verwendet werden sollen, so wirkt das seltsam.

  • Wobei Kazé auch wieder überraschen könnte. Als die Gerüchte um die erste Kinoausstrahlung damals anfingen, war aufgrund eines Posters die Annahme das Film 20 ins Kino kommt. Hat sich dann aber doch als Film 21 entpuppt. Könnte also auch sein, dass man Film 23 zeigen will, aber noch verhandelt, und Film 22 als Platzhalter und Notfallplan zeigt, falls die Verhandlungen scheitern.

  • @Kaioshin: Die Folgen gehen bis einschließlich Episode 433 in unserer internationalen Zählweise. Das entspricht der 399. Episode in Japan.

  • Die Türanimation fehlt in dieser Folge im Master. Da man das Master bis auf Untertitel nicht anpasst, musste man den Titel da hinschreiben, da er nirgends gesagt werden kann und man sonst von Außen nie mitkriegt, welche Folge das ist. Quote from FamSchroeter99: “Man könnte die japanische Titel-Einblendung ganz weg lassen und schreibt es so wie bei dieser Kaito Kid-Folge den Episoden-Titel am Anfang der Folge unten hin, das geht doch auch. Hat man doch gerade gesehen. Ich hoffe man bekommt das zu…